RECUPERANDO - перевод на Русском

восстановив
restableciendo
restaurando
mediante el restablecimiento
recuperando
rehabilitar
восстановления
recuperación
reconstrucción
rehabilitación
restablecer
restablecimiento
restauración
restaurar
reconstruir
recuperar
rehabilitar
наверстывать
получить
obtener
recibir
conseguir
adquirir
ganar
acceder
recabar
dar
sacar
recuperar
вернув себе
recuperando
возвратить
devolver
recuperar
restituir
reembolsar
la devolución
reintegrar
regresar
взыскивать
recuperar
exigir
la recuperación
cobrar
obtener

Примеры использования Recuperando на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
supongo, recuperando tiempo perdido.
я предполагаю, компенсируя потеряное время.
Se estaba recuperando.
Ему было лучше.
Los extranjeros pueden obtener la nacionalidad de la República de Corea utilizando el procedimiento de naturalización o recuperando su nacionalidad si antiguamente eran nacionales de la República.
Иностранцы могут получить гражданство Республики Корея либо путем натурализации, либо путем восстановления своего гражданства, если они когда-либо являлись гражданами Республики Корея.
Recuperando paulatinamente su credibilidad, el Instituto puede ahora empezar a participar directamente en las campañas de recaudación de fondos.
Постепенно восстанавливающий свой авторитет Институт может в настоящее время приступить к внесению своего непосредственного вклада в проведение кампаний по привлечению средств.
Deberíais estar encerrados en un dormitorio en algún sitio recuperando el tiempo perdido,
Вам обоим следует запереться где-нибудь в спальне, наверстать упущенное время
ganando confianza, recuperando la dignidad, y las esperanzas en sus propias vidas.
обретает уверенность, восстанавливает честь и вновь учится надеяться на лучшее.
Ella se zambulló en el agua, recuperando documentos y materiales importantes que de otro modo se habrían perdido,
Она бросилась в воду, чтобы спасти важные бумаги и припасы, которые были бы потеряны,
Vale. Todavía me estoy recuperando, pero está más rara de lo normal,¿verdad?
Я понимаю, что еще не совсем пришла в себя, но она еще страннее, чем обычно, правда?
El veterinario esta recuperando los órganos de Sprinkles en este momento
Как раз сейчас в ветклинике извлекают органы Искорки
¿Te has dado cuenta que comprando una impresora 3-D Estamos rescatando el proceso de fabricación y recuperando trabajos de las fabricas explotadoras en China?
Ты осознаешь, что имея 3- D принтер, мы возобновляем производство и отбираем работу у китайских батраков?
Los miembros del GNUD acordaron lograr la plena recuperación de gastos determinando y recuperando los gastos directamente.
Члены ГООНВР условились добиваться полного возмещения расходов путем прямого определения и возмещения расходов.
Bautista también sale despedido al patinar de lado la rueda trasera, recuperando después el agarre y lanzando por los aires al piloto.
Баутиста падает еще больнее, у него хайсайд: заднее колесо проскальзывает, потом вновь обретает сцепление, подбрасывая гонщика в воздух.
por ejemplo, recuperando y reciclando los reactivos.
например, путем регенерации и рециркуляции реагентов.
Podemos volver nuestras comunidades productivas y sostenibles, recuperando nuestra gran riqueza de semillas
Мы можем снова сделать наши общины продуктивными и устойчивыми, восстановив наши огромные ресурсы фауны
Con una estrategia de ese tipo, el GFT ampliaría poco a poco sus fronteras actuales recuperando los territorios bajo dominio de los insurgentes,
С помощью такой стратегии ПФП постепенно расширило бы свои нынешние границы, вернув себе территории, удерживаемые повстанцами,
El PNUD apoyó la remoción de minas en 609 hectáreas, recuperando 345 hectáreas para la agricultura,
ПРООН помогла очистить от мин 609 гектаров земли, возвратить в сельскохозяйственный оборот 347 гектаров,
b continuara recuperando los costos de los abogados defensores de conformidad con las directivas del Secretario.
b попрежнему взыскивать расходы с адвокатов защиты в соответствии с директивами Секретаря.
b continúe recuperando los costos de los abogados defensores de conformidad con las directivas del Secretario.
b попрежнему взыскивать расходы с адвокатов защиты в соответствии с директивами Секретаря.
Continúe recuperando los reembolsos pendientes en concepto de impuestos y haga un nuevo
Продолжать получать причитающиеся ему суммы в счет возмещения налогов
Durante todo el período que se examina, las fuerzas de seguridad siguieron recuperando armas, granadas
На протяжении всего отчетного периода силы безопасности продолжали собирать оружие, гранаты
Результатов: 61, Время: 0.1071

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский