ESTÁN - перевод на Русском

находятся
están
se encuentran
se hallan
tienen
hay
permanecen
están situados
están ubicados
corren
residen
были
han
fueron
estaban
tenía
quedaron
ha habido
уже
ahora
anteriormente
ha
está
es
hace
lleva
сейчас
ahora
actualmente
hoy
enseguida
está
es
voy
en la actualidad
настоящее время
actualidad
actualmente
estos momentos
está
ahora
actual
curso
hoy
hasta la fecha
там
allí
ahí
allá
aquí
ahi
alli
dentro
afuera
hay
está
здесь
aquí
ahí
aqui
allí
acá
hay
está
es
идет
va
está
viene
camina
sigue
avanza
va a ir
se trata
pega
entra
согласны
están
coincidimos
acuerdo
convienen
aceptan
concuerdan
comparten
где
de dónde
lugar
en donde
en dónde
dónde está

Примеры использования Están на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ella sabe que están aquí.
Она знает, что ты здеcь.
De acuerdo con lo que sabe este hombre, están en el laboratorio.
По информации этого человека, они сейчас в лаборатории.
Si alguien no dice la verdad se dice que están llenos de.
Если кто-то скрывает от вас правду, вы говорите, что он- мешок.
A veces el mejor modo de atrapar a los asesinos es hacerlos creer que están libres.
Порой лучший способ поймать убийцу- убедить, что он свободен.
ahora están todos solos.
в этот раз ты совсем одна.
Sólo hubieron cuatro sospechosos en el caso de Hollow Creek y todos están muertos.
По делу Холлоу Крик было всего четверо подозреваемых, и все они уже мертвы.
No sé dónde están.
Я не знаю, где они сейчас.
Son muy tenues que las podemos ver sólo si están muy cerca de nosotros.
Из-за тусклости его видно, только если он очень близко к нам.
Soy un científico que ayuda a las personas cuando están muertas.
Я ученый, который помогает людям, когда они уже умерли.
Es un consuelo saber que los dos están con Dios.
Утешает то, что мы знаем, что они оба сейчас у Бога.
Preferiría que imaginaráis dónde están.
Я предпочитаю, чтобы ты представил, где они сейчас.
Tú eres la única que sabe dónde están.
Ты единственная, кто знает, где они сейчас.
ahora no están.
а теперь их нет.
Trabajo en la guardería de la iglesia, y me están esperando allí.
Я работаю в детском садике при церкви, и они уже меня ждут.
Genial, así que… gracias a ti, están en el comedor.
Отлично… А благодаря тебе, они уже в гостиной.
No tardaré mucho porque hace dos horas que están en el bar.
Это вряд ли надолго, они уже пару часов квасят.
Por lo que veo, la mayor Kira y Shakaar están.
Значит, майор Кира и Шакаар… Ты и правда влюбился.
Sabes, creo que me están llamando para algo del trabajo,
Знаешь, меня тут зовут по работе,
Las organizaciones que están empezando a preparar planes de CO
Организациям, которые еще только разрабатывают свои планы ОБФ
Mire, no voy a fingir entender todo de lo que ustedes están hablando pero suena a que existe la posibilidad que este plan vaya a terminar mal.
Слушайте, не буду притворяться, что понял все, о чем вы тут говорили, но, похоже, конец может быть плачевным.
Результатов: 17722, Время: 0.2041

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский