Примеры использования Оказываются на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Иногда самые сложные разговоры оказываются самыми приятными.
В целом, торговые соглашения Юг- Юг оказываются в большей мере благоприятствующими процессу развития, чем торговые соглашения Север- Юг.
Многие оказываются под стражей в результате неправомерных арестов
часто оказываются на улицах в силу целого ряда причин, в том числе экономических и социальных.
Услуги оказываются многопрофильным клиническим штатом сотрудников, которые являются представителями широкого спектра культур
Мы наблюдаем новое явление, когда в рамках государств народы оказываются разобщенными вследствие этнических,
Это больше похоже на то, как девушки оказываются в одном из лучших отелей. с 34- летним парнем по имени Лютер.
Причиной того, что дети оказываются на улице, может быть
Контрактные услуги в Центральных учреждениях оказываются 46 штатными подрядчиками, работающими на должностях, классы которых соответствуют классам должностей, принятых в Организации Объединенных Наций.
Усилия по реинтеграции оказываются наиболее успешными тогда,
Выпав из системы образования, они оказываются на улице, где подвергаются насилию,
Такие женщины обычно оказываются в худших жилищных условиях по сравнению с теми, откуда они были выдворены,
Эти услуги оказываются неправительственными организациями при поддержке муниципалитетов,
Более мелкие общины оказываются вынужденными закрывать детские учреждения из-за сокращения числа детей.
О многих людях, которые оказываются на левом краю этого распределения,
системы двойной подписи при утверждении решений о расходовании средств оказываются эффективным средством решения проблем,
Женщины лишаются работы, а мужчины оказываются вынужденными эмигрировать, предоставляя женщинам право
Посещение отделения 1D в Кении, где женщины оказываются после неудачных абортов приводят отрезвляющие доказательства этого.
на местном уровне женщины, получившие образование, оказываются вынуждены работать за рубежом в качестве домашней прислуги.
женщины и дети оказываются во все более опасном положении.