CORREN - перевод на Русском

подвергаются
son objeto
sufren
corren
están expuestos
víctimas
son sometidos
están sometidos
padecen
sujetos
experimentan
подвержены
corren
vulnerables
están expuestos
susceptibles
están sujetos
sufren
propensas
afecta
sujetos
son
находятся
están
se encuentran
se hallan
tienen
hay
permanecen
están situados
están ubicados
corren
residen
угрожает
amenaza
corren
está amenazando
peligro
ha amenazado
atenta
riesgo
грозит
corre
amenaza con
enfrenta
está
podría
condenados
riesgo
peligro
están expuestos
сталкиваются
se enfrentan
tropiezan
afrontan
hacen frente
sufren
afectan
experimentan
encuentran
tienen
encaran
бегают
corren
ahí
persiguen
бегут
huyen
corren
escapan
van
покрываются
serán sufragados
cubre
corren
se sufragan con cargo
se financian
se imputan
se absorben
se han sufragado
существует
existe
hay
existente
ha habido
стекают

Примеры использования Corren на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
¿Saben que corren disfrazados?
Вы знаете, что они в костюме бегут?
visiones negras corren por mis venas".
Черные видения бегут по венам".
Casi todos corren y mueren.
Большинство бежит, и их убивают.
Grupos que corren el riesgo de ser sometidos a la trata.
Группы, подверженные риску торговли людьми.
Grupos de migrantes que corren un riesgo específico de explotación.
Группы мигрантов, подвергающиеся особому риску эксплуатации.
Las jóvenes que corren riesgo de prostituirse o que lo hacen.
Молодые женщины, подвергающиеся риску или занимающиеся проституцией.
Los niños, en particular, corren el riesgo de ser reclutados para incorporarlos a fuerzas combatientes.
Над детьми нависает особая угроза вербовки в ряды воюющих сил.
Tengo una cita y los minutos corren.
У меня свидание и время бежит.
¡Corren, corren!
Бежит, бежит!
Si corren y cruzar el río,
Если они бегают и пересечь реку,
¿Por qué siempre corren?
Почему они всегда убегают?
Siempre corren.
¿Por qué corren siempre?
Ну почему они всегда убегают?
Corren hacia mí.
Они бегут ко мне.
¿Corren hacia algo, o corren de algo?
Они бегут к чему-то, или они бегут бегут от чего-то?
Corren al mismo tiempo el riesgo de infectar y de reinfectarse.
Они одновременно несут в себе опасность заражения других и подвергаются риску повторного инфицирования.
¿Por qué corren?
¿Por qué corren así?
Почему они так бегут?
Corren como un roñoso que escapa del agua jabonosa!
Они бегут словно слизни- наживки от спил- лисы!
¿Por qué siempre corren?
И почему они всегда убегают?
Результатов: 1050, Время: 0.0904

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский