Примеры использования Оказываются на Русском языке и их переводы на Немецкий язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Programming
Однако многие средства на практике оказываются совершенно неэффективными,
Те паразиты, которые не погибают, оказываются после процедуры в настолько ослабленном состоянии,
не нанести здоровью ощутимый вред, а вот укусы ядовитых сколопендр практически всегда оказываются весьма опасными.
Шпионы проводят много времени путешествуя Но обычно они не оказываются в самом желанном месте назначения.
корейские препараты оказываются чрезвычайно эффективными.
возле которых чаще всего оказываются их жертвы.
Люди старшего поколения, у которых есть семьи, часто оказываются в новой роли- наставников молодежи.
самыми богатыми областями оказываются те, которые извлекли выгоду из высокой концентрации FDI.
Почти всегда услуги СЭС по санобработке квартиры от клопов оказываются дешевле соответствующих услуг частных компаний.
Ты же видела" Чумовую пятницу", иногда маленькие дети оказываются в телах взрослых.
Они оказываются атрофированными, например,
денежные переводы оказываются слишком дорогими для людей, живущих в бедности.
Терпимость и дружба часто оказываются всем, и при том наиважнейшим, что мы можем дать друг другу.
В поисках внезапного и таинственного наследства, Дэнни и его друзья оказываются в Хобб Спрингс, на заброшенном курорте в горах Западной Вирджинии.
они пренебрегают инстинктами, когда оказываются в опасности.
эти виды муравьев нечасто оказываются в домах.
которые производят эти гены оказываются ненужными.
из которых вы черпаете силу, оказываются теми вещами, которые создают проблемы.
при необходимости тотальной обработки квартиры оказываются весьма дорогостоящими.
в частных подсобных хозяйствах они оказываются слишком трудоемкими и излишними.