ESTÁN DISPUESTOS - перевод на Русском

готовы
están dispuestos
listos
están listos
preparados
están preparados para
están listas
желают
desean
quieren
están dispuestos
deseo
готовность
disposición
voluntad
compromiso
preparación
disponibilidad
está dispuesto
намерены
intención
proponemos
desean
tienen previsto
propósito
piensan
pretenden
estamos decididos
se comprometen
расположены
se encuentran
están situadas
están ubicadas
están
tienen
alberga
tienen su sede
están dispuestos
cuentan
se localizan
склонны
tienden
propensos
probable
tendencia
suelen
están dispuestos
inclinados
probabilidades
proclives
inclinación
готов
está dispuesto
listo
está preparado
está lista
lista
listo para
готовности
disposición
voluntad
compromiso
preparación
disponibilidad
está dispuesto
готова
está dispuesta
está lista
lista
está preparada
listo
sigue dispuesta
готовых
dispuestos
estén dispuestos
listos
preparados
listas
acabados
deseosos
manufacturados
disponibles para

Примеры использования Están dispuestos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ahora están dispuestos a jugar.
Теперь вы хотите сыграть.
¿Habitantes de Stars Hollow, están dispuestos a soltarse?
Жители Старс Холоу. вы готовы кричать?
Y sabemos que Damien Darhk y el velocista están dispuestos a matar por él.
И мы знаем, что Дэмиэн Дарк и Спидстер хотели за него убить.
El rey Ecbert y la princesa están dispuestos a pagar a cualquiera de sus guerreros una buena cuota por luchar para ella.
Король Эгберт и принцесса намерены платить внушительный гонорар любому воину, решившемуся сражаться за нее.
A menudo los Estados no están dispuestos a abrirles sus fronteras
Государства зачастую не расположены открывать им свои границы
Los gibraltareños no desean formar parte en absoluto de España y no están dispuestos a compartir su territorio
Гибралтарцы не желают являться частью Испании в какой бы то ни было форме и не намерены делиться ни своей территорией,
En efecto, parecería que los Estados poseedores de armas nucleares no están dispuestos a otorgar dichas garantías a todos los Estados no nucleares del Tratado de no proliferación.
В сущности, ядерные государства, как представляется, не склонны предоставлять такие гарантии ни одному из неядерных государств- участников Договора о нераспространении.
Los capítulos de esta parte están dispuestos en orden cronológico a partir de la primera ocasión en que el Consejo de Seguridad examinó la cuestión.
Главы в этой части расположены в хронологическом порядке, т. е. в зависимости от того, когда данный пункт был впервые рассмотрен Советом на одном из официальных заседаний.
muchas veces no están dispuestos a reconocerlos ni a concederlos.
многие мужчины не намерены их признавать или предоставлять.
Habida cuenta de que algunos Estados Miembros están dispuestos a ignorar por completo una metodología establecida,
Учитывая, что некоторые государства- члены склонны полностью игнорировать существующую методологию,
Los capítulos de esta parte están dispuestos en orden cronológico a partir de la primera sesión oficial en que el Consejo examinó la cuestión.
Главы в этой части расположены в хронологическом порядке, и отсчет ведется от первого случая, когда Совет рассматривал тот или иной пункт на официальном заседании.
con los directores o se someten a éstos con antelación para saber si están dispuestos a aceptarlas y ponerlas en práctica.
представляются руководителям на раннем этапе для определения того, намерены ли они принять и осуществлять их.
sólo se permite una participación activa en la vida política a quienes están dispuestos a transigir con las autoridades.
активное участие в политической жизни открыто лишь для тех, кто готов идти на компромиссы с властями.
En muchos casos, los grupos armados no están dispuestos a respetar el derecho de la población civil a permanecer neutral,
В большинстве случаев эти вооруженные группы не склонны уважать права гражданского населения на соблюдение нейтралитета,
Los átomos de plomo relativamente grandes están dispuestos en una rejilla tridimensional a 90 grados entre sí
Относительно крупные атомы свинца расположены в трехмерной сетке под углом 90 градусов друг к другу,
Los Ministros declaran que sus Estados están dispuestos a desempeñar una función activa en las gestiones para lograr una solución pacífica
Министры заявляют о готовности своих государств играть активную роль в усилиях по изысканию мирного,
Hacer esto último equivale trasladar la responsabilidad política del bloqueo del tratado de quienes no lo aceptan a quienes están dispuestos a aceptarlo.
Делать так- значило бы перекладывать политическую ответственность за затяжку с договором с тех, кто не приемлет его, на тех, кто готов его принять.
La Comisión debe escuchar la opinión de los Estados que no están dispuestos a aceptar ninguna forma de responsabilidad que no resulte del incumplimiento de una obligación jurídica.
Комиссии следует обратить внимание на мнения государств, которые не расположены принимать какуюлибо форму ответственности, не вытекающей из нарушения юридического обязательства.
en la medida en que algunos Estados no están dispuestos a respaldar los criterios planteados por la Comisión.
которая может вызывать споры в том плане, что некоторые государства не склонны поддержать концепции, разработанные КМП.
Aunque los jóvenes están dispuestos a trabajar por una remuneración menor,
Даже несмотря на то, что молодежь готова работать за меньшую зарплату,
Результатов: 1459, Время: 0.0954

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский