ЖЕЛАЕТ - перевод на Испанском

desea
пожелать
хотеть
мечтать
желание
желательной
пожалеть
стремятся
намерено
quiere
хотеть
любить
желать
желание
понадобиться
быть нужно
deseo
желание
стремление
я хотел бы
мне хотелось бы
желаю
позвольте мне
desee
пожелать
хотеть
мечтать
желание
желательной
пожалеть
стремятся
намерено
desean
пожелать
хотеть
мечтать
желание
желательной
пожалеть
стремятся
намерено
deseaba
пожелать
хотеть
мечтать
желание
желательной
пожалеть
стремятся
намерено
quiera
хотеть
любить
желать
желание
понадобиться
быть нужно
quería
хотеть
любить
желать
желание
понадобиться
быть нужно
quisiera
хотеть
любить
желать
желание
понадобиться
быть нужно
deseos
желание
стремление
я хотел бы
мне хотелось бы
желаю
позвольте мне

Примеры использования Желает на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ее светлость желает видеть вас, милорд.
Su señoría querría verlo, mi señor.
Президент желает встретиться с ним.
El Presidente querría verle.
Кто вашей смерти желает?
¿Quién lo querría muerto?
Паренек, наверное, уже мертв или очень этого желает.
El muchacho probablemente esté muerto o deseando estarlo.
Может наша новенькая желает поделиться?
¿Querría nuestra recién llegada compartir?
Он когда-нибудь говорил о том, что желает жене смерти?
¿Alguna vez habló de herir a su mujer?¿de querer su muerte?
Как вы думаете, есть кто-нибудь, кто желает вам зла?
¿Hay alguien que pueda querer hacerte daño?
Посмотрите на нее, она отчаянно желает находиться за нашим столиком.
Mírala, deseando desesperadamente estar aquí en la mesa genial.
Каждый на 3 канале желает ей удачи.
Todos aquí del canal tres le deseamos suerte.
Никто тебе не желает зла.
No queremos dañarte.
Что, АНБ ничего не желает сообщить тебе о Джейке?
¿Cuál es, la NSA no le daría nada sobre Jake?
Он желает обсудить это с вами лично в Пенсильвании.
Le gustaría discutirlo en persona en Pensilvania.
Он желает нашего презрения.
El busca nuestro enojo.
Комитет желает получить информацию по этому вопросу,
El Comité espera recibir información al respecto,
Он не желает пойти на все, не так, как мы.
No tiene intención de hacer lo que sea, no como nosotros.
Антонио, часть меня желает убить их всех до последнего.
Antonio, hay una parte de mí que le gustaría masacrar hasta el último de ellos.
Он творит то, что желает: ведь Аллах над всякой вещью властен!
Crea lo que Él quiere. Alá es omnipotente!
А теперь мэр желает сказать пару слов.
Y ahora, al alcalde le gustaría decir unas palabras.
Бельгия желает ратифицировать Факультативный протокол к Конвенции против пыток.
Bélgica tiene la intención de ratificar el Protocolo Facultativo de la Convención contra la Tortura.
Как представляется, международное сообщество желает воспользоваться возможностью для осуществления разоружения на общемировой основе.
La comunidad internacional parece dispuesta a aprovechar la oportunidad de lograr el desarme mundial.
Результатов: 6226, Время: 0.2766

Желает на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский