QUIERA - перевод на Русском

хочет
quiere
desea
gustaría
necesita
intenta
пожелает
desee
quiera
tal vez desee
любит
ama
le gusta
quiere
encanta
adora
está enamorado
está enamorada
ama a
mucho
нужно
necesario
ir
preciso
necesito
tenemos que
debemos
quiero
там
allí
ahí
allá
aquí
ahi
alli
dentro
afuera
hay
está
хочу
quiero
gustaría
deseo
necesito
encantaría
хотите
quieres
desea
gustaría
quereis
vas
хочешь
quieres
gustaría
deseas
vas
querés
necesitas
te apetece
люблю
quiero
gusta
amo
encanta
adoro
estoy enamorado
amor

Примеры использования Quiera на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
No hay nada más que una chica quiera de la vida.
Это все, что нужно девушкам от жизни.
Como quiera, Madame Canciller.
Как пожелаете. Мадам Канцлер.
Puede que yo también te quiera.
Я, возможно, тоже тебя люблю.
al instituto, o donde quiera.
куда хочешь.
Puedo hablar de lo que quiera.
Я могу говорить обо всем, что пожелаю.
Sí, nos vemos, como quiera que te llames.
Да, увидимся, как там тебя зовут.
Seleccione el o los niveles en los que quiera definir opciones de formato.
Выберите уровни, для которых нужно определить параметры форматирования.
Claro, haré lo que usted quiera Sin problemas, el gusto es mío.
Конечно, как вы пожелаете. проблем, для меня это- удовольствие.
No he dicho que te quiera.
Я не говорил, что люблю тебя.
El tesoro sera suyo para hacer de él lo que quiera.
Сокровище будет твоим, делай что хочешь.
Tienes que hacer lo que sea que yo quiera.
Ты должен делать все, что я пожелаю.
Es ese Clark o como quiera que se llame de verdad.
Это этот Кларк или как там его по-настоящему зовут.
puede hacer lo que quiera.
можете делать, что пожелаете!
Esto no va de lo que quiera ella o lo que quieras tú.
Речь идет не о том чего хочешь ты или она.
Entonces cuando te miro, es… no es que no te quiera.
Поэтому когда я смотрю на тебя… я… не то чтобы не люблю тебя.
Puedo hacer con ella lo que quiera.
Я могу делать с ней все, что пожелаю.
Oiga, Sr. McDonald, o como quiera que se llame.
Послушайте, мистер Макдоналд или как вас там.
Dijeron que puedo llevar a quien quiera.
Они сказали, что я могу взять с собой кого пожелаю.
Porque no hay nadie en el mundo a quien yo quiera más que a ti.
Потому что во всем мире я не люблю никого больше, чем тебя.
usted puede tener todo lo que quiera.
можете иметь все, что пожелаете.
Результатов: 5978, Время: 0.0531

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский