ПОЖЕЛАТЬ - перевод на Испанском

desear
пожелать
хотеть
мечтать
желание
желательной
пожалеть
стремятся
намерено
querer
хотеть
любить
желать
желание
понадобиться
быть нужно
desee
пожелать
хотеть
мечтать
желание
желательной
пожалеть
стремятся
намерено
deseen
пожелать
хотеть
мечтать
желание
желательной
пожалеть
стремятся
намерено
deseamos
пожелать
хотеть
мечтать
желание
желательной
пожалеть
стремятся
намерено
quiera
хотеть
любить
желать
желание
понадобиться
быть нужно
quieran
хотеть
любить
желать
желание
понадобиться
быть нужно
quisiera
хотеть
любить
желать
желание
понадобиться
быть нужно

Примеры использования Пожелать на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я просто зашел пожелать удачи.
Solo vine a desearles suerte.
Просто хотела пожелать удачи.
Solo quería desearte buena suerte.
Генеральная Ассамблея может пожелать.
La Asamblea General podría decidir.
Исполнительный совет может пожелать.
La Junta Ejecutiva podría decidir.
Так что я просто хотел пожелать тебе веселого Рождества.
Así que solo quería desearos una feliz navidad.
Я просто хотел попрощаться и пожелать удачи.
Quería despedirme y desearte buena suerte.
Знаете, это все, что только можно пожелать.
Ya sabe, es todo lo que se puede pedir.
Мы пришли пожелать удачи.
Venimos a desearte suerte.
Я просто заехал… пожелать тебе удачи сегодня.
Sólo pasé a desearte suerte esta noche.
Вот и она, пришла пожелать мне удачи.
Oh. Aquí está ahora, vienen a desearme suerte.
Я только пришел пожелать спокойной ночи.
Solo he venido a darte las buenas noches.
Папуль, мы хотели пожелать тебе удачи завтра.
Papá, queríamos desearte suerte para mañana.
я должен пойти пожелать своим дочерям удачи.
mejor que vaya a desearles a mis hijas buena suerte.
хотел пожелать удачи.
quería desearte buena suerte.
Ты мне хочешь что-то пожелать?
¿Algo que quieras desearme?
Что я могла бы пожелать?
¿Qué deseo podría pedir?
Я- друг Санты и он прислал меня пожелать тебе веселого Рождества!
¡Soy amigo de Santa y me envió para desearles una feliz Navidad!
Мы, мы просто хотим пожелать доброй ночи.
Nosotros solo… queremos desearte buenas noches.
Через 10 минут я приду пожелать спокойной ночи.
En 10 minutos iré a desearles las buenas noches.
Я просто хотел позвонить и пожелать счастливого Святого Валентина.
Solo quería llamar y desearte un feliz día de San Valentín.
Результатов: 1802, Время: 0.0695

Пожелать на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский