WÜNSCHEN - перевод на Русском

желать
wollen
wünschen
begehren
sehnen
хотеть
wollen
wünschen
möchten
verlangen
gewillt
хотите
wollen
wünschen
möchten
verlangen
gewillt
желаем
wollen
wünschen
begehren
sehnen
желаниями
wünschen
begierden
begehren
will
verlangen
угодно
will
überall
auch immer
egal
möchte
wünschen
alles mögliche
gefällt
können
tun
мечтать
träumen
wünschen
zum träumen
жаль
leid
schade
schande
traurig
leider
jammer
mitleid
bedauerlich
ich wünschte
bedaure
хотят
wollen
wünschen
möchten
verlangen
gewillt
желаю
wollen
wünschen
begehren
sehnen
желаете
wollen
wünschen
begehren
sehnen
хотим
wollen
wünschen
möchten
verlangen
gewillt

Примеры использования Wünschen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Monsieur, was wünschen Sie?
Что вы желаете, мсье?
Die meisten Sportler wünschen schnelle Ergebnisse,
Большинств спортсмены хотят быстрые результаты,
Sei vorsichtig mit deinen Wünschen.
Да. Осторожнее со своими желаниями.
Wir wünschen ihnen Glück.
Но мы желаем им удачи.
Die Apps, die Sie wünschen.
Приложения вы хотите.
Wünschen Ihnen 365 Tage der gesamten Spaß und Freude.
Желаю тебе 365 дней полного удовольствия и наслаждения.
Sie wünschen etwas, Lord?- Oh, ja?
Вы что-то желаете, господин?
Die Versorger wünschen es.
Этого хотят Кормильцы.
Wenn wir eine Probe zuerst wünschen, ist Probe frei?
Если мы хотим, то образец во-первых, образец свободный?
Wir wünschen Dir viel Glück auf und neben der Strecke.
Мы желаем тебе удачи на треке и вне его.
Wie Sie wünschen.
Если вы хотите.
Ich kann dir Musik wünschen.
Желаю тебе музыки♪.
Sie wünschen Schutz?
Вы желаете защиту?
Du musst nicht anderen Schlechtes wünschen, um das möglich zu machen.
Тебе не нужно желать зла другим, чтобы это случилось.
Wünschen sie etwa die Richtlinien der Gahiliya?
Неужели они хотят суда времен джахилии?
Wenn wir Probe wünschen, wie viel müssen wir zahlen?
Если мы хотим образец, то насколько нам нужно оплатить?
Und wünschen Ihnen einen schönen Tag!
И желаем вам хорошего дня!
Ja, wenn Sie das wünschen.
Да, если вы этого хотите.
Wünschen Sie eine prosperierende.
Желаю вам процветания.
Warum sollten sie unseren Sieg wünschen?
Почему они должны желать нашей победы?
Результатов: 629, Время: 0.0787

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский