ТАКЖЕ ПОЖЕЛАТЬ - перевод на Испанском

desee también
также пожелать
vez desee asimismo
deseen también
также пожелать
también deseen
также пожелать

Примеры использования Также пожелать на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ассамблея может также пожелать принять последующие меры в связи с осуществлением этих рекомендаций, предложив представлять доклады о достигнутом прогрессе;
La Asamblea tal vez también desee tomar nuevas medidas para dar seguimiento a la aplicación de esas recomendaciones alentando la presentación de informes sobre los progresos alcanzados;
Неправительственные организации, оказывающие помощь мероприятиям в области развития, могут также пожелать проконсультироваться с коренными народами
Las organizaciones no gubernamentales que apoyan las actividades de desarrollo tal vez deseen también consultar a los pueblos indígenas
Комиссия может также пожелать рассмотреть введение некоего элемента недобросовестности, конкретного знания
la Comisión quizás desee también considerar la posibilidad de introducir algún elemento de mala fe,
Генеральная Ассамблея может также пожелать рассмотреть возможность созыва всемирной конференции по вопросу самоопределения,
La Asamblea General tal vez desee también considerar la posibilidad de convocar una conferencia mundial sobre la libre determinación,
ВОКНТА может также пожелать использовать эту информацию для представления дополнительных руководящих указаний секретариату в ходе работы, необходимой для выполнения решений 3/ CP. 5, 6/ CP. 5 и 34/ CP. 7.
El OSACT quizá desee también utilizar esta información para proporcionar directrices adicionales a la secretaría en lo que respecta a la labor necesaria para aplicar las decisiones 3/CP.5, 6/CP.5 y 34/CP.7.
Комиссия может также пожелать прямо исключить из сферы применения проекта статьи 8 те международные договоры, которые подпадают под проект статьи 5 и действие которых сохраняется во время вооруженного конфликта.
La Comisión quizá desee también excluir explícitamente del ámbito del proyecto de artículo 8 los tratados abarcados en el proyecto de artículo 5, que siguen vigentes durante el conflicto armado.
Рабочая группа может также пожелать рассмотреть пути сотрудничества со Специальным докладчиком в деле осуществления последующих мероприятий в соответствии с рекомендациями, содержащимися в его ежегодных докладах Комиссии по правам человека;
El Grupo de Trabajo tal vez desee también examinar las formas de colaborar con el Relator Especial en la aplicación de las recomendaciones contenidas en sus informes anuales a la Comisión de Derechos Humanos.
Государства- члены могут также пожелать вычесть свободный от обязательств остаток средств за 2000 год( 2 500 000 долл. США брутто,
Tal vez los Estados Miembros también deseen deducir el saldo estimado no comprometido para el año 2000(2.500.000 dólares en cifras brutas,
Правительство наименее развитой страны может также пожелать проконсультироваться со своими партнерами по развитию на предмет рассмотрения необходимых мер по подготовке этой страны к возможному переводу в другую категорию через три года.
Ese gobierno quizás desee también celebrar consultas con sus asociados para el desarrollo a fin de examinar las medidas necesarias con miras a prepararlo para una posible exclusión tres años más tarde.
Комиссия может также пожелать рассмотреть вопрос о включении в свою программу работы задачи по выявлению возникающих проблем, которые вызывают озабоченность у международного сообщества
Tal vez desee también considerar la posibilidad de incorporar en su programa de trabajo la determinación de nuevas esferas de interés para la comunidad internacional en las que pueda ser necesaria la formulación
ВОО может также пожелать принять к сведению,
El OSE quizá desee también observar que según la decisión 11/CP.4,
Для обеспечения большей последовательности в таких решениях Генеральная Ассамблея может также пожелать передавать все вопросы, связанные с исключениями в отношении запрашиваемой документации, на рассмотрение Пятого комитета.
Para asegurar una mayor coherencia en los mandatos relativos a la documentación, la Asamblea General tal vez desee también estudiar la posibilidad de remitir a la Quinta Comisión todas las excepciones de dichos mandatos.
ВОО может также пожелать предложить Сторонам выдвинуть кандидатуры экспертов для включения в реестр не позднее 30 ноября 2001 года, используя форму, содержащуюся в документе FCCC/ SBI/ 2001/ INF. 6.
Quizá desee también invitar a las Partes a proponer expertos para la lista a más tardar el 30 de noviembre de 2001 utilizando el formulario que figura en el documento FCCC/SBI/2001/INF.6.
Группа правительственных экспертов может также пожелать подумать о приглашении соответствующих экспертов в этой сфере выступить на своем августовско/ сентябрьском совещании в порядке информационной поддержки дискуссий обзорной Конференции по этому Протоколу.
El Grupo de Expertos Gubernamentales tal vez desee también considerar la posibilidad de invitar a expertos en esta esfera a su reunión, que se celebrará en los meses de agosto y septiembre, con el fin de informar sobre las deliberaciones de la Conferencia de Examen sobre este Protocolo.
СГ 13 может также пожелать рассмотреть опыт, накопленный в ходе использования нескольких механизмов,
El GE 13 quizá desee también examinar las experiencias de los distintos mecanismos sobre incumplimiento, arreglo de controversias
Генеральный секретарь может также пожелать рассмотреть возможность принятия соответствующих специальных мер,
El Secretario General tal vez desee también considerar una modalidad adecuada específica a tal fin,
Генеральная Ассамблея может также пожелать отметить, что временный секретариат получил в ответ на предложение,
La Asamblea General quizás desee también tomar nota de que, en respuesta al párrafo
Генеральная Ассамблея может также пожелать предложить государствам- членам проявлять повышенную бдительность в связи с любыми формами диффамации религий,
La Asamblea General quizá desee también invitar a los Estados Miembros a que vigilen más todas las formas de difamación de las religiones, en especial el antisemitismo
Генеральный комитет может также пожелать обратить внимание Генеральной Ассамблеи на раздел VI ее резолюции 45/ 248 B,
La Mesa quizá desee también señalar a la atención de la Asamblea General la sección VI de su resolución 45/248 B,
Ассамблея может также пожелать рассмотреть вопрос о том, следует ли пересмотреть свой собственный график рассмотрения докладов по миротворческой деятельности.
la Asamblea quizá desee también considerar la posibilidad de revisar su propio calendario para examinar los informes sobre las operaciones de mantenimiento de la paz.
Результатов: 111, Время: 0.0468

Также пожелать на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский