DESEABA - перевод на Русском

хотел
quería
gustaría
deseaba
intención
queria
intentó
deseo
pretendía
necesitaba
желает
desea
quiere
está dispuesto
deseo
le gustaría
стремится
trata
procura
desea
se esfuerza por
aspira
busca
intenta
pretende
ha procurado
quiere
намеревался
tenía la intención
pretendía
quería
se proponía
intentó
tenía previsto
deseaba
el propósito
había previsto
era intención
намерена
intención
se propone
desea
tiene previsto
propósito
pretende
está decidida
piensa
espera
se ha comprometido
пожелание
deseo
voluntad
desea
мечтал
quise
soñé
sueño
deseaba
imaginé
anhelaba
хотела
quería
gustaría
deseaba
queria
intención
intentó
pretendía
хочет
quiere
desea
gustaría
necesita
intenta
желал
quería
deseaba
deseo
anhelaba
хотели

Примеры использования Deseaba на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Diablos, quizá sabía que lo deseaba cuando acepté llevarlos.
Черт, может я и знал, что хочу этого, когда… соглашался вас подбросить.
Pensé que era la única forma de obtener lo que deseaba.
Я думала у меня есть единственный путь чтобы получить все что я хочу.
Moriría sin haber comido lo que más deseaba.
Я погибну, так и не съев того, чего больше всего хочу.
Dije que no deseaba volver a verle.
Говорила ему, что не хочу его больше видеть.
Le dije que deseaba pensarlo.
Я сказала, что хочу подумать.
Deseaba ver al Sr. Townsend. Él es el Sr. Townsend?
Вы хотели видеть мистера Таунзенда?
Me deseaba.
No os deseaba ese final.
Я не желал тебе такого конца.
Deseaba tanto tener un hijo tuyo.
Я так хотела от тебя ребенка.
¿Por qué deseaba tan ansiosamente huir de la realidad?
Почему он так хочет убежать от реальности?
Únicamente deseaba manos que se movieran. Solo tocarla.
Я желал лишь того, чтобы мои руки двигались и могли касаться ее.
Deseaba encontrarme contigo.
Я надеялся, что встречу тебя.
Deseaba verme, profesor Moody?
Вы хотели меня видеть, профессор Муди?
Simplemente deseaba que comenzara el debate sobre este tema.
Ему просто хотелось бы, чтобы была начата дискуссия на этот счет.
¿Deseaba hablar conmigo?
Вы хотели поговорить со мной?
Deseaba que se sintieran solos, al menos una vez, si yo no estaba allí.
Что хотя бы однажды… они почувствуют одиночество.
¿Sabes a quién deseaba matar primero?
Знаете, кого я хотела убить в первую очередь?
Todo lo que deseaba era ser bailarina en Broadway.
Все, чего она хотела- это быть танцовщицей на Бродвее.
Deseaba tanto contactar con vosotros,
Я так хотела вас поддержать, но боялась,
Honestamente,¿crees que yo deseaba volver a este nido de ratas?
Честно говоря, я бы никогда не вернулась в эту крысиную нору?
Результатов: 1506, Время: 0.1086

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский