НАМЕРЕН - перевод на Испанском

intención
намерение
умысел
желание
стремление
замысел
целью
хотел
собираюсь
планирует
намеревались
propósito
цель
намерение
задача
предназначение
специально
кстати
призван
направлены
desea
пожелать
хотеть
мечтать
желание
желательной
пожалеть
стремятся
намерено
pretende
притворяться
претендовать
утверждать
стремиться
пытаться
попытка
намеревающаяся
претворяться
притязать
espera
ждать
подождать
надеяться
ожидать
дождаться
рассчитывать
дожидаться
ожидание
надежда
отложить
proyecta
проецировать
планировать
прогнозировать
прогнозирования
показ
проецирования
проектировать
проекции
piensa
думать
считать
мысль
полагать
мыслить
верить
вспомнить
придумать
задуматься
предположить

Примеры использования Намерен на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я предупреждаю вас, что намерен положить конец этому позорному бизнесу.
Te advierto que tengo la intención de poner fin a este negocio vergonzoso.
Я намерен не видеть Лору… пока.
No intento ver a Laura todavía.
Том намерен прожить в Бостоне больше года.
Tom tiene intención de vivir en Boston durante más de un año.
Он явно не намерен говорить.
No quiere hablar.
И это именно то, что я намерен сделать.
Y eso es exactamente lo que intento hacer.
А у Джой есть редактор, который намерен ее уволить.
Y Joy tiene un editor que quiere despedirla.
Я дал эту клятву давным давно И намерен хранить ее.
He hecho esa promesa hace tiempo, e intento mantenerla.
Не значит ли это, что мистер Скотт намерен капитулировать?
¿Es demasiado especular que el Sr. Scott intenta una rendición?
Я дал личное обещание нашим акционерам, и намерен его сдержать.
Les hice una promesa a nuestros accionistas, e intento mantener esa promesa.
Это именно то, что я намерен делать.
Eso es precisamente lo que intento hacer.
Я признателен вам за это, но я намерен пожить в этой комнате.
Le agradezco el soborno, pero intento quedarme en ese cuarto.
Я намерен сконцентрироваться на пакете мер укрепления доверия на ближайшее будущее.
Mi intención es concentrarme en el conjunto de medidas de fomento de la confianza para el futuro inmediato.
Департамент намерен продолжать в течение 2006 года продвижение по службе отдельных сотрудников.
El Departamento tiene previsto continuar en 2006 con la aplicación del plan de promoción para algunos funcionarios.
я вижу мальчика, и я намерен обращаться с ним, как с мальчиком.
nombre yo veo un niño, y mi intención es tratarlo como tal.
Пакистан не намерен включаться в гонку стратегических
El Pakistán no desea entrar en una carrera de armamentos estratégica
Суд намерен вложить значительные средства в разработку баз данных в целях облегчить работу с тем значительным объемом документации, который им будет накоплен с течением времени.
La Corte tiene previsto hacer fuertes inversiones en el desarrollo de bases de datos que faciliten el manejo del gran volumen que los archivos adquirirán a lo largo del tiempo.
Генеральный секретарь намерен представить Генеральной Ассамблее свою рекомендацию в отношении членского состава группы экспертов на ее возобновленной пятьдесят третьей сессии.
El Secretario General tiene el propósito de presentar a la Asamblea General, en la continuación de su quincuagésimo tercer período de sesiones, sus recomendaciones en relación con la composición del grupo de examen.
Специальный докладчик намерен пойти дальше этих прежних аргументов относительно невозможности защиты в судебном порядке
El Relator Especial desea ir más allá de estos pasados argumentos sobre la no justiciabilidad y formar un marco
ЭКОВАС намерен организовать в мае 2008 года при содействии Организации Объединенных Наций региональную конференцию по проблемам торговли наркотиками в Западной Африке.
La CEDEAO, en cooperación con las Naciones Unidas, tiene previsto organizar en mayo de 2008 una conferencia regional sobre el tráfico de drogas en África occidental.
Если Специальный комитет намерен улучшить свой имидж,
Si el Comité Especial desea mejorar su imagen,
Результатов: 3566, Время: 0.4205

Намерен на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский