Примеры использования Намерен принять на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Могу ли я считать, что Комитет намерен принять проект резолюции в целом без голосования?
Если Комитет намерен принять конкретные решения,
Председатель говорит, что, как ему представляется, Комитет намерен принять проект программы работы при том понимании,
Если нет возражений, могу ли я считать, что Комитет намерен принять проект программы работы
рекомендациям в отношении закупок, он не очень конкретно высказался по вопросу о характере и сроках осуществления мер, которые он намерен принять.
Члены Совета просят также представить им информацию о том, какие меры Секретариат намерен принять для обеспечения повышенной физической безопасности архивов,
Генеральный секретарь уже приступил к осуществлению процесса укрепления потенциала Организации Объединенных Наций по поддержанию мира и принял или намерен принять ряд мер, перечисленных в пункте 45 доклада.
Председатель полагает, что Комитет намерен принять программу работы, содержащуюся в документах
Совет намерен принять решение по данному вопросу после того, как Генеральный секретарь представит ему доклад относительно выполнения этих условий, содержащий рекомендации о
какие меры Казахстан намерен принять в этом отношении.
Председатель полагает, что Комитет намерен принять программу работы, содержащуюся в документах
что Совет намерен принять проект решения с добавлениями, предло- женными делегациями Исламской Республики Иран и Ливана.
до предпринятия дальнейших шагов в области реформы межправительственных органов Генеральный секретарь намерен принять надлежащие меры для упорядочения документации.
по которым Комитет принял или намерен принять рекомендацию общего характера.
Председатель полагает, что Комитет намерен принять программу работы, содержащуюся в документах
Представитель Соединенного Королевства спрашивает Верховного комиссара, какие меры он намерен принять для эффективного привлечения неправительственных организаций к деятельности системы Организации Объединенных Наций в связи с этими правами.
Члены Совета также просили представить им информацию о том, какие меры Секретариат намерен принять для обеспечения повышенной физической безопасности архивов,
В области ведения реестра документации Департамент полевой поддержки намерен принять всеобъемлющую политику по систематическому учету документации в Центральных учреждениях
Парламент Новой Зеландии намерен принять закон, конкретизирующий требования, которым должны удовлетворять лица, ищущие убежище, для получения статуса беженца
оружия массового уничтожения и средств его доставки, и намерен принять законодательство в соответствии с руководящими принципами многосторонних режимов нераспространения.