ХОТЕЛА - перевод на Испанском

quería
хотеть
любить
желать
желание
понадобиться
быть нужно
gustaría
нравиться
любить
вкусить
хочешь
deseaba
пожелать
хотеть
мечтать
желание
желательной
пожалеть
стремятся
намерено
queria
хотел
мне хотелось
intención
намерение
умысел
желание
стремление
замысел
целью
хотел
собираюсь
планирует
намеревались
intentó
попытаться
попробовать
стремиться
постараться
попытку
попробывать
pretendía
притворяться
претендовать
утверждать
стремиться
пытаться
попытка
намеревающаяся
претворяться
притязать
querías
хотеть
любить
желать
желание
понадобиться
быть нужно
quise
хотеть
любить
желать
желание
понадобиться
быть нужно
quisiera
хотеть
любить
желать
желание
понадобиться
быть нужно
desea
пожелать
хотеть
мечтать
желание
желательной
пожалеть
стремятся
намерено
desearía
пожелать
хотеть
мечтать
желание
желательной
пожалеть
стремятся
намерено
gusta
нравиться
любить
вкусить
хочешь
intentaba
попытаться
попробовать
стремиться
постараться
попытку
попробывать
intenté
попытаться
попробовать
стремиться
постараться
попытку
попробывать

Примеры использования Хотела на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
я причинила вам боль, я этого не хотела.
no era mi intención.
Хотела поцеловать его под омелой на Рождество.
Intenté besarle bajo el muérdago por Navidad,
Просто хотела поговорить, до того, как пойти домой.
Solo intentaba hablarte antes de volver a casa.
Хотела бы я сделать больше.
Desearía haber podido hacer mas que eso.
Я не хотела выходить из дома.
No me gusta salir de casa.
Не хотела давить.
No pretendía presionar.
Джеки Блэйн хотела убить вас.
Jackie Blaine intentó matarlo.
Прости. Не хотела оскорбить твою мужественность.
Perdón, no intentaba herir tu masculinidad.
И хотела прикоснуться к тебе.
E intenté tocarte.
Просто хотела, чтобы с этой дурацкой мальчишеской затеей было покончено до свадьбы.
Es sólo que desearía que hubiera hecho estas cosas de chico antes de casarnos.
И я не хотела этого признавать, но я все еще.
Y no me gusta admitirlo pero todavía.
Не хотела напугать.
No pretendía asustarte.
Эта наркоманка хотела обдурить меня.
Esa drogadicta intentó robarme.
Хотела узнать номер какого-то парня,
Intentaba encontrar el número de un hombre
Я хотела, но решила подождать, пока что-то решится.
Lo intenté, pero pensé que para qué decírtelo antes de que fuera real.
Хотела бы я помочь чем-нибудь.
Desearía poder hacer algo para ayudar.
Я хотела уйти, пока все еще было хорошо.
Me gusta dejarlo mientras sigan siendo buenas.
Не хотела тебя напугать.
No pretendía asustarte.
Ваша семья хотела скрыть это от слуг, но.
Su familia intentó ocultar el asunto de los sirvientes, pero.
Просто хотела узнать тебя получше.
Sólo intentaba conocerte mejor.
Результатов: 10657, Время: 0.1235

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский