ХОТЕЛА - перевод на Немецком

wollte
надо
зачем
хотите
нужен
собираетесь
пытаются
желают
пришли
решили
намерены
möchte
возможно
нравится
любят
могут
хотите
обожают
gern
рад
охотно
нравиться
люблю
хотел бы
хотелось бы
с удовольствием
с радостью
обожаю
wünschte
желать
хотеть
желаниями
угодно
мечтать
жаль
gerne
рад
охотно
нравиться
хотел бы
любит
с удовольствием
с радостью
обожаю
предпочитаю
sollte
надо
нужно
должно
может
необходимо
делать
должны
следовало
стоило
хочешь
wolltest
надо
зачем
хотите
нужен
собираетесь
пытаются
желают
пришли
решили
намерены
will
надо
зачем
хотите
нужен
собираетесь
пытаются
желают
пришли
решили
намерены
willst
надо
зачем
хотите
нужен
собираетесь
пытаются
желают
пришли
решили
намерены
möchtest
возможно
нравится
любят
могут
хотите
обожают

Примеры использования Хотела на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Я хотела сказать.
Ich möchte Ihnen sagen.
Я не хотела, чтобы ты ненавидел своего брата.
Ich wollte nicht, dass du deinen Bruder hasst.
Я бы очень хотела с ним встретиться.
Ich würde ihn liebend gern treffen.
Я не хотела тебя напугать.
Ich will nicht, dass du Angst hast.
Ты хотела знать, верю ли я в тебя.
Du wolltest wissen, ob ich Vertrauen in dich habe.
Я не хотела снова становиться человеком.
Ich sollte nie wieder zum Menschen werden.
Вообще-то я хотела кое-что с тобой обсудить.
Ich würde gerne noch etwas mit Ihnen besprechen.
Я хотела, чтобы уже был вечер.
Ich wünschte, es wär schon Abend.
Я не хотела, чтобы Теа видела меня.
Ich möchte nicht, dass Thea mich sieht.
Я хотела задать тебе один вопрос.
Ich würde dich gern etwas fragen.
Я хотела, чтобы он показал мне остров.
Ich wollte, dass er mir die Insel zeigt.
Зачем ты хотела позвонить?
Warum willst du sie anrufen?
Я хотела навестить тебя.
Ich will dich besuchen.
Ты хотела поговорить с ним?
Du wolltest mit ihm reden?
Я не хотела снова становиться человеком.
Ich sollte nie wieder ein Mensch werden.
Я хотела сохранить Кальтенбах.
Ich hätte Kaltenbach gerne erhalten.
Я хотела бы помочь.
Ich wünschte, ich könnte helfen.
Я хотела поговорить с тобой об этом.
Ich möchte mit dir darüber reden.
Я бы очень хотела встретиться с этим Вестоном Стюардом.
Ich würde diesen Weston Steward sehr gern kennenlernen.
И я хотела увидеть тебя.
Und ich wollte dich sehen.
Результатов: 10177, Время: 0.1182

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий