Примеры использования Готовность на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Международное сообщество должно продемонстрировать искреннюю политическую готовность заниматься рассмотрением существующих особых потребностей,
Эти новые подходы, по-видимому, демонстрируют готовность придать принципу" загрязнитель платит"" защитную и компенсационную функцию".
Члены Комитета приветствовали проявленную государством- участником готовность к самокритике и налаживанию диалога с Комитетом.
Этой британской колониальной позиции Аргентина противопоставляет готовность к диалогу, которая получает все более широкую поддержку со стороны международного сообщества.
Члены Совета выразили свою готовность оперативно и конструктивно рассмотреть конкретные предложения Генерального секретаря о развертывании в Конго передовой группы.
Гн Председатель, Группа Рио подтверждает свою готовность сотрудничать с Вами и членами Бюро в поисках путей достижения конкретных результатов в рамках этой сессии.
Поэтому Судан вновь подтверждает свою готовность всецело сотрудничать во всех областях с органами Организации Объединенных Наций.
Правительство и гражданская служба должны также проявить большую готовность предоставлять доступ к информации, особенно к информации по вопросам,
Он выражает готовность Мали продолжать работать в целях сохранения международного мира
Моя делегация подтверждает свою готовность конструктивно участвовать во всех усилиях с прицелом на достижение согласия по программе работы Конференции на этот год.
Была выражена готовность продолжить усилия по обеспечению защиты прав всех мигрантов
Делегация особо отметила готовность правительства к диалогу со всеми желающими в отношении всех законов и нормативных положений.
В-шестых, нужна готовность к скорейшим мерам по предотвращению конфликтов
Члены Совета также выразили свою готовность сделать все возможное для ускорения темпов поэтапного развертывания Миссии.
Готовность сотрудничать с международным сообществом свидетельствует о том значении, которое придается Бразилией верховенству права в деле борьбы с преступлениями международного характера.
Кроме того, Комитет приветствует подтвержденную членами делегации готовность правительства ратифицировать Конвенцию№ 138 Международной организации труда.
Испания подчеркнула готовность Швеции сотрудничать со специальными процедурами
Я также отметил готовность и явное желание со стороны правительства Судана достичь в этом раунде мирного решения.
Они подтвердили свою готовность подписать Протокол к Договору о зоне, свободной от ядерного оружия, в Юго-Восточной Азии как можно скорее.
Сейчас необходимы бескомпромиссные глобальные лидерство и готовность активизировать наши усилия, с тем чтобы СПИД остался в прошлом.