готовность
disposición
voluntad
compromiso
preparación
disponibilidad
está dispuesto желание
deseo
voluntad
disposición
querer
intención
aspiración
anhelo
desea
dispuestos
ganas стремление
deseo
voluntad
aspiración
compromiso
búsqueda
determinación
interés
empeño
preocupación
ambición решимость
determinación
decisión
compromiso
voluntad
empeño
resolución
dedicación
está decidido приверженность
compromiso
adhesión
dedicación
empeño
determinación
voluntad
apego
comprometido намерение
intención
propósito
voluntad
compromiso волеизъявление
voluntad
manifestación de voluntad
deseos
albedrío
expresión волеизъявления
voluntad
manifestación de voluntad
deseos
albedrío
expresión готовности
disposición
voluntad
compromiso
preparación
disponibilidad
está dispuesto желания
deseo
voluntad
disposición
querer
intención
aspiración
anhelo
desea
dispuestos
ganas стремлении
deseo
voluntad
aspiración
compromiso
búsqueda
determinación
interés
empeño
preocupación
ambición решимости
determinación
decisión
compromiso
voluntad
empeño
resolución
dedicación
está decidido желанию
deseo
voluntad
disposición
querer
intención
aspiración
anhelo
desea
dispuestos
ganas желании
deseo
voluntad
disposición
querer
intención
aspiración
anhelo
desea
dispuestos
ganas стремления
deseo
voluntad
aspiración
compromiso
búsqueda
determinación
interés
empeño
preocupación
ambición приверженности
compromiso
adhesión
dedicación
empeño
determinación
voluntad
apego
comprometido намерении
intención
propósito
voluntad
compromiso готовностью
disposición
voluntad
compromiso
preparación
disponibilidad
está dispuesto стремлением
deseo
voluntad
aspiración
compromiso
búsqueda
determinación
interés
empeño
preocupación
ambición намерения
intención
propósito
voluntad
compromiso решимостью
determinación
decisión
compromiso
voluntad
empeño
resolución
dedicación
está decidido намерений
intención
propósito
voluntad
compromiso
En ese sentido, eran fundamentales la voluntad y el compromiso políticos. el museo eligió ignorar su voluntad . в музее решили проигнорировать его завещание . Si te dedicas a Dios, entonces todo lo que hagas será Su voluntad . Посвятив себя Богу, ты все делаешь по Его воле . Alguien va a descubrir que estamos retenidos contra nuestra voluntad en nuestro propio apartamento. Кто-нибудь поймет, что нас держат в нашей квартире против нашей воли . En la foto,¿parecía que ella estaba contra su voluntad ? Фото спящего человека? По фотке казалось, что она с ним против воли ?
La Casa de Gobierno puede retirar estos fondos a su voluntad . Администрация Президента имеет возможность использовать эти средства по своему усмотрению . ¿Y eligen publicar esta música por voluntad propia? И они решили выкладывать такую музыку по своей доброй воле ? Determinación y determinación, voluntad y voluntad . Решимость против решимости. Воля против воли . Вы должны огласить завещание . Como mi voluntad , así sea. Да будет так, по моей воле . Como tu voluntad , así sea. Да будет так, по твоей воле . Como mi voluntad , así sea. Пусть будет так по моей воле . Estáusted firmando por libre voluntad y deseo? ЖЕН Вы подписываете это в здравом уме и по своей воле ? Swift, estáusted firmando… por voluntad propia y deseo? ЖЕН Мистер Свифт, вы подписываете это в здравом уме и по своей воле ? Este tipo de inversión requiere voluntad y decisiones políticas. Por último, la erradicación de la pobreza requiere voluntad y compromiso políticos. В заключение я хочу сказать, что ликвидация нищеты требует политической воли и приверженности. Nuestro kan tiene voluntad propia. Наш Хан действует по своей воле . la legislación efectiva comienzan por la voluntad y la visión política. эффективное законодательство начинаются с политической воли и прозорливости. ¿No pensará que entré por voluntad propia? Вы же не подумали, что я пошел с ним по собственной воле ? Afirmamos que esta voluntad de la que se alardea es un mito. Мы утверждаем, что это пресловутое завещание - просто миф.
Больше примеров
Результатов: 22893 ,
Время: 0.5748