СТРЕМЛЕНИЕМ - перевод на Испанском

deseo
желание
стремление
я хотел бы
мне хотелось бы
желаю
позвольте мне
aspiración
стремление
чаяние
желание
аспирация
надежды
voluntad
воля
готовность
желание
стремление
решимость
приверженность
намерение
волеизъявление
búsqueda
поиск
стремление
достижение
обыск
изыскание
охота
искать
розыску
усилиях
погоне
esfuerzos
попытка
начинание
стремление
старание
усилия
por el afán
стремлением
insistencia
акцент
настойчивость
упор
упорство
настаивание
настаивает
настоянию
настойчивое требование
упорное стремление
уделение особого внимания
anhelo
стремление
желание
надежду
тоску
чаяния
хочу
мечту
тоскую
compromiso
приверженность
обязательство
готовность
решимость
компромисс
стремление
взаимодействие
обещание
намерение
преданность
ambición
стремление
честолюбие
цель
амбиции
амбициозности
жадность
алчности
амбициозной
тщеславие
притязаний

Примеры использования Стремлением на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Кувейт решил это сделать, движимый стремлением оказать поддержку гуманитарной деятельности
Kuwait lo hará movido por su deseo de apoyar esas actividades humanitarias
Эта позиция продиктована стремлением создать все условия для эффективного выполнения Организацией мандатов по поддержанию мира, которые возлагает на нее международное сообщество.
Esa posición es dictada por el deseo de crear las condiciones que permitan a las Naciones Unidas cumplir en forma efectiva los mandatos que la comunidad internacional les ha conferido para el mantenimiento de la paz.
Она руководствуется в этом положениями Устава и стремлением согласовать международные усилия в интересах всего человечества.
Se inspira, para ello, en las disposiciones de la Carta y en el deseo de armonizar la acción internacional en interés de toda la humanidad.
Она несовместима со стремлением афганского народа к национальной независимости,
Es incompatible con la voluntad de independencia nacional del pueblo afgano,
Эти меры должны быть продиктованы стремлением в кратчайшие сроки обеспечить конституционным государственным властям средства выполнения их миссии.
Estas medidas deberán estar inspiradas en la voluntad de asegurar a los poderes públicos constitucionales, con la menor dilación, los medios de cumplir su misión.
Данный конфликт был вызван стремлением Алжира узурпировать территорию, по праву принадлежащую Марокко.
El conflicto ha sido ocasionado por el deseo de Argelia de usurpar a territorio que pertenece por derecho a Marruecos.
удовольствие было единственным стремлением и великолепие одеяний и отделки было единственным различием граждан античности.
el placer la única meta, y el esplendor de la ropa y el mobiliario era la única distinción de los ciudadanos de Antioquía.
При подготовке доклада следует руководствоваться стремлением государств- участников к недопущению дублирования
El informe estaría guiado por la voluntad de los Estados miembros de evitar duplicaciones,
Движимые стремлением к укреплению независимости
Movidos por la aspiración de fortalecer la independencia
Движимые стремлением обеспечить нашим народам благополучие
Movidos por el deseo de garantizar a nuestros pueblos el bienestar
Другие обозреватели утверждают, что основным стремлением Путина было восстановление Россией статуса« великой державы».
Otros afirman que la motivación primordial de Putin fue la de restablecer la condición de“gran potencia” mundial de Rusia.
Сокращение объема поступлений, наряду со стремлением к снижению роли государственного сектора, вынуждает правительства создавать специальные механизмы социальной защиты.
La disminución de los ingresos sumada a un deseo de reducir la función del sector público ha obligado a los gobiernos a adoptar redes de seguridad para grupos determinados.
Поступая таким образом, мы руководствуемся стремлением обеспечить мир с нашими соседями,
Al hacerlo, nos guía el deseo de lograr la paz con nuestros vecinos,
Нет никакого противоречия между стремлением потратить больше времени на страновые программы и сократить время на проведение заседаний в целом.
No había contradicciones entre el deseo de dedicar más tiempo a los programas por los países y menos tiempo a las sesiones en general.
Это обстоятельство усугубляется наблюдаемым в ряде случаев стремлением к получению быстрой отдачи,
Ello se suma a la tendencia, en algunos casos, a buscar resultados rápidos, no dando tiempo
Эти изменения объяснялись стремлением привести правила происхождения, применяемые для целей ВСП, в соответствие с правилами, используемыми в рамках Инициативы стран Карибского бассейна.
Esta modificación se debió al deseo de alinear las normas de origen del esquema de los Estados Unidos a las disposiciones correspondientes de la iniciativa de la cuenca del Caribe.
Обращать особое внимание на противоречие между стремлением к уравновешенной жизни
Poner de manifiesto la paradoja entre el deseo de llevar una vida equilibrada
Канадские власти обосновали эти меры стремлением защитить канадские общины, весь уклад жизни
Las autoridades canadienses justificaron estas medidas como protección de las comunidades del Canadá que dependen del salmón
которые руководствуются стремлением рационализировать работу Генеральной Ассамблеи,
motivada por el deseo de racionalizar la labor de la Asamblea General,
согласуется со стремлением ОПАНАЛ расширить участие стран из всех частей континента( см. CG/ Res. 519).
miembros de América Central, el OPANAL trata de aumentar la participación de países de todo el continente(véase CG/Res.519).
Результатов: 517, Время: 0.1423

Стремлением на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский