ПОЛИТИЧЕСКАЯ ВОЛЯ - перевод на Испанском

voluntad política
политической воли
политическую готовность
политическую решимость
политическая приверженность
политическое стремление
la voluntad política
compromiso político
политической приверженности
политическое обязательство
политической воли
политической решимости
политического компромисса
политической готовности
политического участия
твердая политическая
политического взаимодействия
программное обязательство

Примеры использования Политическая воля на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Для этого потребуются политическая воля и подлинная приверженность цели достижения ощутимого прогресса в решении этих проблем.
Lo que se requiere es contar con la voluntad política necesaria y con un compromiso auténtico para hacer progresos tangibles en esas cuestiones.
В очередной раз политическая воля государств определялась глубокими экономическими и финансовыми интересами.
Una vez más, los grandes intereses económicos y financieros se impusieron a la voluntad política de los Estados.
Она подчеркнула, что для успеха ОПР необходимы политическая воля и ориентированная на конкретные результаты рамочная программа.
La oradora destacó que en el ámbito de la AOD era necesario contar con la voluntad política y con un marco orientado a los resultados.
Я убежден, что политическая воля и гибкость позволят нам сформировать необходимый консенсус для принятия нашей программы работы.
Confío en que gracias a la voluntad política y la flexibilidad podamos establecer el consenso necesario para aprobar el programa de trabajo.
необходимы политическая воля и ресурсы для финансирования образования в чрезвычайных ситуациях.
es necesario un compromiso político y recursos para financiar la educación en situaciones de emergencia.
Для проведения реформы Совета Безопасности требуется политическая воля высшего руководства государств- членов.
La reforma del Consejo de Seguridad requiere un compromiso político de los Estados Miembros al más alto nivel.
Теперь нужна надлежащая политическая воля, направленная на реализацию конкретных, решительных действий, для того, чтобы мы могли непосредственно заняться преодолением этой явной
Lo que se precisa ahora es contar con la voluntad política necesaria para adoptar medidas concretas que nos permitan hacer frente a este peligro claro
Политическая воля и приверженность являются необходимыми условиями для эффективной реализации целей, согласованных в Копенгагене.
La voluntad y el compromiso políticos son requisitos necesarios para aplicar de forma efectiva los objetivos establecidos en Copenhague.
Политическая воля к уменьшению неравенства полов находит свое воплощение в реализации политики,
El compromiso político de reducir la disparidad entre los sexos se concretará mediante la aplicación de políticas,
Иными словами, именно политическая воля и переговоры приводят механизм в действие, а никак не наоборот.
En otras palabras, el mecanismo se puede poner en marcha gracias a la voluntad política y las negociaciones, no al revés.
разорвать этот порочный круг может только политическая воля.
el círculo vicioso solo podrá romperse con voluntad política.
Поскольку проблема СПИДа затрагивает не одно поколение людей, для сохранения эффективности принимаемых ответных мер в долгосрочной перспективе потребуются беспрецедентные по объему ресурсы и политическая воля.
Dado que el SIDA plantea un desafío para muchas generaciones, el mantenimiento de una respuesta firme a largo plazo exige recursos y un compromiso político sin precedentes.
но еще важнее-- политическая воля на высоком уровне и ответственность перед грядущими поколениями.
juegan un papel fundamental, pero más importante es el compromiso político de alto nivel y la responsabilidad con las nuevas generaciones.
технические ресурсы, а также политическая воля со стороны правительств.
una capacidad técnica considerables, así como un compromiso político de los gobiernos.
Важнейшим фактором в борьбе с международным терроризмом является политическая воля и решимость государств.
El factor más importante en la lucha contra el terrorismo internacional es la voluntad y determinación políticas de los Estados.
создания условий, пригодных для жизни детей, необходимы решительная политическая воля и компетентные социальные субъекты.
la creación de un entorno apropiado para los niños deben ser impulsados por una voluntad política firme y por agentes sociales competentes.
социальных стратегий, политическая воля вряд ли будет воплощена в комплексные стратегические подходы.
sociales, es poco probable que el compromiso político se traduzca en un enfoque integrado.
для проведения реформы необходима политическая воля всех государств- членов.
pensamos que el éxito de la reforma exige el compromiso político de todos los Estados Miembros.
области стрелкового оружия и легких вооружений должна лежать подлинная политическая воля государства- бенефициара.
las armas pequeñas y ligeras ha de responder a una voluntad política real por parte del Estado beneficiario.
Чтобы решить эти проблемы, правительствам необходима политическая воля, а также экономические ресурсы.
Para afrontar dichos retos, además de la voluntad política, los Gobiernos requieren de recursos económicos.
Результатов: 3372, Время: 0.0436

Политическая воля на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский