BEREITSCHAFT - перевод на Русском

готовность
bereitschaft
bereit
bereitwilligkeit
verfügbarkeit
желание
wunsch
verlangen
wollen
wille
bereitschaft
lust
drang
sehnsucht
begierde
wünschen
стремление
wunsch
drang
streben
suche
sehnsucht
bestreben
ehrgeiz
engagement
aspiration
bemühungen
готовы
bereit
fertig
soweit
wollen
weit
vorbereitet
sind
beinahe
gewillt
einsatzbereit
дежурстве
dienst
bereitschaft
готовности
bereitschaft
bereit
bereitwilligkeit
verfügbarkeit
желания
wunsch
verlangen
wollen
wille
bereitschaft
lust
drang
sehnsucht
begierde
wünschen
готовностью
bereitschaft
bereit
bereitwilligkeit
verfügbarkeit
желании
wunsch
verlangen
wollen
wille
bereitschaft
lust
drang
sehnsucht
begierde
wünschen

Примеры использования Bereitschaft на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Nach ihrer Bereitschaft, anderen Böses zuzufügen.
По их способности причинять зло друг другу.
Dr. Petersen war heute auf Bereitschaft und musste gehen.
Доктор Питерсон работал на вызовах сегодня и ему нужно было уехать.
Alle, die Bereitschaft haben, wurden hierher gerufen.
Все дежурные будут вызваны сюда.
Bereitschaft zum Kampf, jederzeit und überall!
Решимость сражаться всегда и везде!
Die Bereitschaft, etwas zu tun, bei dem es keine Garantien gibt;
О готовности делать что-то когда нет никаких гарантий.
Der Sicherheitsrat bekundete seine Bereitschaft, mit ihm in dieser Angelegenheit zusammenzuarbeiten.
Совет Безопасности заявил о своей готовности сотрудничать с ним по этому вопросу.
Hast du heute Bereitschaft?
Ты на дежурстве сегодня?
Doch musst du erst beweisen, wie groß deine Bereitschaft ist, der Gerechtigkeit zu dienen!
Но сначала ты должен доказать свою приверженность справедливости. Привести его!
Der Lieutenant sagte du hättest Bereitschaft.
Лейтенант сказал, что ты дежуришь.
Es ist, als hätte ich die ganze Zeit Bereitschaft.
Как будто я все время на дежурстве.
Du hast keine Bereitschaft.
Ты ведь не на дежурстве.
Ich hatte 36 Stunden Bereitschaft.
Я был на 36- часовой смене.
ständige Bereitschaft für 300 Stunden.
непрерывное ожидания 300 часов.
Die wichtigste diesbezügliche Bewährungsprobe wird Chinas Bereitschaft sein, den Status quo im Ost-
Главной проверкой в данном случае будет готовность Китая признать статус-кво Восточного
Indiens Bereitschaft, Geld auszugeben,
Желание Индии потратить,
Die Bereitschaft von Gates und anderen Unternehmensführern,
Готовность Гейтса и других бизнес- лидеров посвятить себя
Die Ereignisse des Revolutionsjahrs 1848 stärkten Gerlachs Bereitschaft, auch in der Politik aktiv zu werden.
События революции 1848 года укрепили стремление Герлаха стать активным также и в политике.
Das erste kleine Tor, das geöffnet werden muss, um ein Studium in Angriff zu nehmen, ist die Bereitschaft zu wissen.
Желание знать- это первая маленькая калитка, которая должна быть открыта, чтобы можно было приняться за обучение.
Begrüßt die Bereitschaft der Parteien zu einer diesbezüglichen Zusammenarbeit
Приветствует готовность сторон сотрудничать в этих целях
Aber die Werte hinter dieser Vision und die Bereitschaft zu fragen:"Wie könnten wir?
Но ценность этой мечты и желание узнать, как мы сможем это осуществить?
Результатов: 182, Время: 0.0597

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский