Примеры использования Смене на Русском языке и их переводы на Немецкий язык
{-}
-
Ecclesiastic
-
Colloquial
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Programming
Воистину, в сотворении небес и земли, в смене дня и ночи истинные знамения для обладающих разумом.
прекращении дела и смене судебного округа.
Воистину, в сотворении небес и земли, а также в смене ночи и дня заключены знамения для обладающих разумом.
Поистине, в создании небес и земли и в смене ночи и дня- знамения для обладающих умом.
мы тренируем их поворачивать голову при смене звука- например, с" а" на" е.
Речь не идет о смене плоды, но вера, Сила и фокус!
Как раз когда ты задумался о смене карьеры, например,
но оно позволяет смене языка после того как установка завершила,
но я был на смене, и обнаружил, как кто-то шел от побережья к школе.
Примеры Мексики и посткоммунистической Европы говорят о том, что умные и гибкие элиты могут заново создать себя при смене политической системы.
бы ваша светлость позаботиласьо смене пароля… хакер подбросил нам вирус.
Нападения на грузовые суда в феврале 1944 года привели к смене японцами численности их конвоев.
прежде чем каких-либо регулировки, смене принадлежностей или при хранении инструмент.
Отсоедините вилку от источника питания перед выполнением каких-либо регулировки, смене принадлежностей или при хранении инструмент.
не нуждается в механической регулировке по высоте при смене формата в ходе производства.
И в смене ночи днем,
В смене ночи и дня, в уделе, который Аллах ниспосылает с неба и посредством которого Он оживляет землю после ее смерти, и в смене ветров есть знамения для людей разумеющих.
посредством которого Он оживляет землю после ее смерти, и в смене ветров есть знамения для людей разумеющих.
И несомненно, в смене ночи днем
Декабря 2006 года вместе со своим соратником Варданом Малхасяном был арестован по обвинению в публичных призывах к насильственной смене конституционного порядка, был осужден за незаконное хранение оружия на полтора года.