Примеры использования Занимаются на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Некоторые из этих детей занимаются опасными видами работ.
Ей нравится смотреть, как люди занимаются любовью.
Ведь хоть глупы, занимаются любовью на славу.
Другие организации также занимаются установлением стандартов, которыми они руководствуются в своей работе.
Фактически, они занимаются тем, что смотрят на биологию
Соединенные Штаты также занимаются проблемой смертности при родах.
И за жару, этой проблемой в данной момент занимаются.
Райан с Эспозито во всю этим занимаются.
В Англии есть люди, которые занимаются тем же.
членом которых является Ливия, занимаются этими вопросами.
Многие члены этих организаций также занимаются незаконной торговлей наркотиками.
Семена могут быть доставлены в любую страну( хотя и не все сайты занимаются доставкой по всему миру).
саудиты до сих пор этим занимаются.
Группа настоятельно призывает Всемирную федерацию алмазных бирж осуществлять контроль за деятельностью отдельных лиц и компаний, которые занимаются торговлей ивуарийскими алмазами.
Взаимный обмен информацией о судах, которые занимаются донным промыслом, когда не удается выяснить государство флага, ответственное за такие суда.
В отношении проституции она хотела бы знать, занимаются ли ею в основном шведки
Поскольку в Японии нотариусы не занимаются финансовыми операциями,
По оценкам, два миллиона детей занимаются проституцией или задействованы в порнографии,
Стороны занимаются приоритетными темами, которые были отобраны
Это означает, что обязанность сообщать распространяется на посреднические финансовые операции, которыми занимаются адвокаты и нотариусы вне рамок своей профессиональной деятельности.