ВПУСТИЛИ - перевод на Испанском

dejaron entrar
впустить
dejen pasar
упускать
пропустить
впускать
dejó entrar
впустить
dejen entrar
впустить
dejamos entrar
впустить

Примеры использования Впустили на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Просто зашли проверить, впустили ли вы Иисуса Христа в свою жизнь.
Solo hemos venido para averiguar si han acogido a Jesucristo en sus vidas.
Они заставили меня купить пиджак и впустили вас в скромном домашнем платье.
A mí me mandan por un saco nuevo y tú entras en un vestido ordinario.
Гиффорд, большое спасибо, что впустили нас.
Gifford, me gustaría agradecerte que nos hayas dejado entrar.
Он сказал, чтобы нас впустили.
Les ha dicho que nos abra.
Как жаль, что они не клиенты, требующие чтобы их впустили.
Es una pena que no haya clientes gritando por poder entrar.
выглядел Джесси, вы бы тоже его впустили.
también le hubiera dejado pasar.
Спасибо, что впустили.
Gracias por dejarnos entrar.
Их не впустили?
¿No los dejaron entrar?
А почему вы их не впустили?
Pero,¿por qué no les abriste?
Тебя к нему не впустили, правда?
Ellos no te dejaron verlo,¿no es cierto?
Вы меня впустили!
Me habéis dejado pasar!
но они уже впустили нас.
pero ya nos han dejado.
Увидеть женщину, которую только что впустили.
Ver a la mujer que acaba de entrar.
Мне пришлось одеться, как твоя жена, чтобы меня впустили.
Tenía que vestirme como tu mujer para entrar aquí.
мы не соберем все сверхъестественные сущности, которые вы впустили в Треугольник, мне придется торчать в этом городе- заднице.
no tengamos cada entidad sobrenatural que ustedes dejaron entrar en el Triángulo, estoy varada en este pueblo de"anos vivos".
за меня поручился участник форума, и меня впустили.
recomendado por un miembro, así que me dejaron entrar.
вы открыли калитку на задний двор и впустили Билли.
abrió la puerta del patio y dejó entrar a Billy.
На вечеринку приходил один парнишка, и они не впустили его, потому что он не был.
Apareció ese chico en la fiesta anoche, y no le dejaron entrar porque no era.
я вызвал реставраторов из Колумбийского, твои соседи впустили нас, и мы просканировали стену.
y uno de tus vecinos nos dejó entrar en su apartamento, y tomamos una radiografía de la pared.
Послушай, если ты теперь уже говоришь по-русски, скажи им, чтобы впустили нас в дом.
Escucha… como ahora ya hablas ruso… convénceles de que nos dejen entrar.
Результатов: 64, Время: 0.2906

Впустили на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский