ВСАДНИКИ - перевод на Испанском

jinetes
всадник
наездник
жокей
ездок
гонца
наездница
рейдер

Примеры использования Всадники на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
колесницы его и всадники его.
sus carros y sus jinetes.
Всадники врывались в деревню, неизбирательно стреляя в спасавшихся людей, включая женщин.
Grupos de jinetes penetraban en ella y abrían fuego de forma indiscriminada contra quienes huían, incluso las mujeres.
Всадники Свободы, Молодой человек, зто группа увлеченных либералов с севера,
Los Viajeros de la Libertad eran un grupo de liberales del norte que trabajaban juntos,
битвы с Михаилом, ни кроатонского вируса, а всадники вернутся к рутинной работе.
no hay virus Croaton, los jinetes vuelven a su trabajo.
Когда ты была тут в прошлый раз, как быстро появились Всадники?
Cuando estuviste aquí la otra vez,¿cuánto tiempo pasó hasta que los Jinetes Fantasma aparecieron?
все кони с колесницами фараона, и всадники, и все войско его, и настигли их расположившихся у моря,
los carros del faraón, sus jinetes y su ejército; y los alcanzaron mientras acampaban junto al mar,
я случайно пришел на гору Гелвуйскую, и вот, Саул пал на свое копье, колесницы же и всадники настигали его.
y que los carros y los jinetes le alcanzaban.
скачет в разные стороны конница его; издалека приходят всадники его, прилетают как орел,
más ágiles que lobos vespertinos. Sus jinetes se dispersarán haciendo cabriolas.
И вот, едут люди, всадники на конях попарно. Потом он возгласил исказал: пал, пал Вавилон, и все идолы богов его лежат на земле разбитые.
Y he aquí que esto es lo que viene:¡Hombres en carros y parejas de jinetes! Después habló y dijo:--¡Ha caído; ha caído Babilonia! Todos los ídolos de sus dioses fueron rotos contra el suelo.
В полицейский участок Делейга арестованных отводили руководитель вооруженного ополчения<< Фурсан>>( всадники) Мухаммад Али Кошейб
El líder de las milicias armadas del" Fursan"(caballería), Muhammad Ali Kosheib
печально известных как" всадники".
tristemente conocidos como los" jinetes".
как" Мхедриони"(" Всадники") и" Белые орлы",
unidades especiales como los Mkhedrioni(" los jinetes") y las" águilas blancas",
Октября вооруженные всадники напали на одну из деревень в Северном Дарфуре,
Jinetes armados atacaron una aldea en el norte de Darfur el 4 de octubre,
Лотор Брюн вольный всадник на службе лорда Бейлиша.
Lothor Brune, caballero al servicio de Lord Baelish.
И всаднику с его драконом нужен совместный опыт.
Y juntos el dragón y el jinete necesitan experiencia.
Моя жизнь связана с жизнью Всадника, а его- с моей.
Mi vida está ligada a la del Jinete, y la suya a la mía.
Так кто же Всадник- Винсент или Марк?
Entonces,¿quién es el Jinete, Vincent o Mark?
Моя жизнь связана с жизнью Всадника, а его- с моей.
Mi vida está ligada a la Jinete de, y su a la mía.
Всадник Смерти был здесь этой ночью.
El Caballero de la Muerte estaba allí esa noche.
Но Генри, Всадник войны, где-то здесь.
Pero Henry, el Jinete de la Guerra, está aquí… en algún lugar.
Результатов: 163, Время: 0.2747

Всадники на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский