ВСАДНИКИ - перевод на Немецком

Reiter
всадник
рейтер
наездники
вкладке
райтер
седока
конница
Geisterreiter
Reisige
всадники
Riders
всадники

Примеры использования Всадники на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Programming category close
Просто эти магнетические аномалии и всадники, похищающие людей?
Aber schaut, magnetische Anomalien und Kerle auf Pferden, die Leute stehlen?
Но где же их всадники?
Aber wo sind die Männer, die sie reiten?
Всадники взбираются до верхней части,
Reiter klettern bis zur Spitze,
Мы оба знаем, что эти всадники не более чем дикари,
Ihr und ich wissen, dass diese Reiter nichts als Unmenschen sind,
как быстро появились Всадники?
lange dauerte es, bis die Geisterreiter kamen?
С ним отправились также колесницы и всадники, так что сонм был весьма велик.
Und es zogen mit ihm hinauf Wagen und Reisige, und war ein sehr großes Heer.
Всадники должны быть по крайней мере 3 лет старого
Reiter müssen mindestens 3 Jahre alt sein
Всадники Свободы, Молодой человек,
Die Freedom Riders waren eine Gruppe Liberaler aus dem Norden,
Съ нимъ отправились также колесницы и всадники, такъ, что составился сонмъ весьма великій.
Und es zogen mit ihm hinauf Wagen und Reisige, und war ein sehr großes Heer.
люди на колесницах и всадники, и Киробнажает щит.
Leuten und Reitern, und Kir glänzt daher mit Schilden.
Два дня назад в Лас-Вегасе Всадники, насколько можно судить, ограбили банк в Париже.
Zwei Nächte vor in vegas, der Reiter Scheinbar eine Bank ausgeraubt in Paris.
В тот вечер, когда появились всадники, я поняла, что это случится.
In der Nacht, als sie geritten kamen, wusste ich, dass es so kommt.
Всадники, сидящие на апокалипсических конях увенчаны на своих головах венцами,
Die Reiter auf den„Heupferden“ tragen in ihren Haaren Siegeskränze, um ihre Parole,„Sieg
Всадники, сидящие на конях одеты в ярко- красные,
Die Reiter auf den Rossen tragen blutrote, knallgelbe
Будьте с нами, и когда прибудут Всадники, мы восстанем из пепла.
Schließt euch uns an an und wenn die Reiter kommen, werden wir gemeinsam aus der Asche auferstehen.
Типичной для его творчества является картина« Всадники Апокалипсиса, или Халтура» 1977.
Typisch für seine Kunst ist das Ölgemälde„Die Ritter der Apokalypse oder die Schwarzarbeit“ 1977.
низринуты будут кони и всадники их, один мечом другого.
will die Wagen mit ihren Reitern umkehren, daß Roß und Mann fallen sollen, ein jeglicher durch des andern Schwert.
Воздушные езды на трамвае занимает 8 минут и всадники будут встречать по мнению великолепной форме сосны,
Die Schwebebahn Fahrt dauert 8 Minuten und der Fahrer wird durch den Blick auf herrlich Kiefern begrüßt werden,
Что у них есть информация по Всаднику, так что она должна быть где-то здесь.
Informationen über den Reiter, also müssen sie irgendwo hier sein.
Всадник Смерти.
Reiter des Todes.
Результатов: 84, Время: 0.3121

Всадники на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий