REITER - перевод на Русском

всадник
reiter
drachenreiter
рейтер
reiter
reuther
reuter
наездники
reiter
вкладке
registerkarte
unterfenster
seite
karteikarte
register
reiter
tab
райтер
reiter
седока
den reiter
конница
всадника
reiter
drachenreiter
всадников
reiter
drachenreiter
всадники
reiter
drachenreiter
рейтера
reiter
reuther
reuter
наездник
наездника
рейтеру
reiter
reuther
reuter
наездников

Примеры использования Reiter на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Sie kriegen den Rest, wenn ich die Reiter habe.
Остальное получишь, когда приведешь всадников.
Der Reiter des Todes.
Всадник Смерти.
Dein Freund Reiter gehört zur gefährlichen Sorte.
Твой друг Рейтер- опасный тип.
Die Reiter haben uns ihre letzte Runde eingeladen Von ihren drei-Act Face-Off mit dem FBI.
Всадники пригласили нас на финальный раунд их трехактового столкновения лицом к лицу с ФБР.
Reiter des letzten Schattens.
Наездник Последней тени.
Alles was ich möchte, ist Reiter aufhalten, und Sie alle von hier wegbringen.
Я хочу остановить Рейтера и отвезти вас в безопасное место.
Amari Reiter, das Fabergé-Ei, der Wingback-Stuhl, die Tiffany-Lampe.
Яйца Фаберже, Всадника Имари, кресло, зеленую лампу от Тиффани.
Für deine Reiter.
Ради своих всадников.
Dieser Reiter ist nicht nur wegen Rauschgift hier.
Этот Рейтер тут не только из-за наркотиков.
Der Reiter arbeitet nicht allein.
Всадник работает не один.
Die Reiter verließ das sichere Echt
Всадники оставили там настоящий сейф
Okay, unser nächster Reiter stammt aus Kansas City!
Итак, наш следующий наездник родом отсюда, из Канзаса!
Es hat Reiter dort unten gefangen.
Оно поймало Рейтера, там внизу.
Er sagte, der Reiter könne nicht getötet werden.
Он сказал, что Всадника нельзя убить.
Für unsere Reiter.
Для наших всадников.
Ich werde meinen schnellsten Reiter schicken, um den Commander zu warnen.
Я отправлю своего самого быстрого наездника предупредить командующего.
Reiter, tu das nicht!
Рейтер, не делай этого!
Es sind der Reiter und Katrina.
Это всадник и Катрина.
Gandalf, Reiter in Schwarz haben den Fluß überquert.
Гэндальф, Черные Всадники пересекли Реку;
Ich suche Reiter, und ich werde das beenden.
Я найду Рейтера и покончу с этим.
Результатов: 444, Время: 0.1521

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский