ВСЕВЫШНЕМУ - перевод на Испанском

dios
бог
боже
господи
господь
божий
черт
блин
аллах
иисус
al altísimo
gracias al todopoderoso
divino
божественный
божий
божество
бога
священный
всевышнего
святым

Примеры использования Всевышнему на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
преданности Всевышнему, стремлению к справедливости
la devoción a Dios, la búsqueda de la justicia
В заключение я обращаюсь к Всевышнему о том, чтобы усилия этой сессии Генеральной Ассамблеи увенчались успехом, и чтобы Сомали сумела преодолеть
Por último, ruego a Dios que los esfuerzos de este período de sesiones de la Asamblea General se vean coronados por el éxito
Во-вторых, в пункте 3 содержится упоминание<< любви к Всевышнему и любви к ближнему
En segundo lugar, en el párrafo 3 se utiliza la expresión" amor a Dios y al prójimo,
Воздавая хвалу Всевышнему, государство уважает все вероисповедания,
Al rendir homenaje al Altísimo, el Estado respeta todas las religiones
Благодаря Всевышнему и международному сотрудничеству удалось избежать серьезных болезней,
Gracias a Dios y a la cooperación internacional, se han podido evitar
Я признателен Всевышнему за предоставление мне еще одной возможности принять участие в работе этой всемирной Ассамблеи.
texto en inglés proporcionado por la delegación): Doy las gracias al Todopoderoso por haberme dado otra oportunidad de estar presente en esta Asamblea mundial.
однажды он воздаст честь Всевышнему.
fue profetizado… que un día… él honraría al Altísimo.
должен питать любовь к ближнему и любовь к Всевышнему или любовь к ближнему
deben comprometerse a amar a su vecino y amar a Dios o amar a su vecino
Они обращались, но не к Всевышнему, стали- как неверный лук;
Se vuelven, pero no al Altísimo. Son
неуместные воззвания к Всевышнему.
innecesarios llamados a una deidad.
Я возношу хвалу Всевышнему за предоставленную мне возможность принять участие в работе этого форума.
Alabado sea Dios Todopoderoso por haberme concedido la oportunidad de asistir a esta reunión.
упаковываете ваш обед на пикник и мы удалимся в более спокойное окружение где я открою вам, как делать огромные деньги на службе Всевышнему.
podremos retirarnos a un sitio más privado… donde le explicaré que hay grandes cantidades de dinero… por ganarse al servicio de Dios Todopoderoso.
Иисуса Христа, Всевышнему предаем брата нашего Марка
encomendamos a Dios Todopoderoso a nuestro hermano Mark.
Что мы выражаем безмерную благодарность Всевышнему за то, что Он наставил нас на путь понимания,
Que damos las gracias al Todopoderoso por habernos guiado por el camino de la comprensión,
храмах и других молитвенных домах во всем мире на основе любви к Всевышнему и любви к ближнему
otros lugares de culto del mundo, sobre la base del amor a Dios y al prójimo
обращается с верой к Всевышнему.
pone su confianza en Dios.
почему всевышний забрал ее у меня, Отец.
Porqué Dios me la ha quitado, padre.
Вы и Всевышний будете обсуждать это с глазу на глаз.
Tu y el Todopoderoso discutiran eso cara a cara.
Всевышний знает, что им больше не на что надеяться.
Dios sabe, no tienen nada por lo que tener esperanza.
Он- всевышний, великий.
Él es el Altísimo, el Grandioso.
Результатов: 56, Время: 0.1595

Всевышнему на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский