ВСЕМИРНУЮ - перевод на Испанском

mundial
мировой
всемирный
глобальный
общемировой
мира
universal
универсальный
универсальность
всемирный
всеобщей
повсеместного
world
всемирный
мировой
мир
уорлд
ворлд
mundiales
мировой
всемирный
глобальный
общемировой
мира

Примеры использования Всемирную на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
распространяются через Всемирную инвестиционную сеть( ВИС),
la empresa se divulgan a través de la World Investment Network(WIN)
Мы также приняли во внимание Всемирную декларацию о выживании, защите и развитии детей
Asimismo se han tenido en cuenta la Declaración Mundial sobre la supervivencia, la protección
Мальта гордится тем, что это конструктивное предложение, выдвинутое в 1988 году, получило всемирную поддержку, что привело в конечном счете к принятию Рамочной конвенции Организации Объединенных Наций об изменении климата и Киотского протокола.
Malta está orgullosa de que esa propuesta trascendental presentada en 1988 recabara un apoyo universal, que acabó desembocando en la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático y el Protocolo de Kyoto.
Организациям системы Организации Объединенных Наций, включая Всемирную торговую организацию, следует сотрудничать с Объединенным комитетом
Las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas, entre ellas la Organización Mundial del Comercio deberán cooperar con el comité conjunto de la CEPA,
Наш президент Даниэль Ортега Сааведра настоятельно призвал народ Никарагуа поддержать эту Всемирную декларацию о благополучии планеты Земля
Nuestro Presidente, el Comandante Daniel Ortega Saavedra, ha pedido al pueblo de Nicaragua hacer suya esta Declaración Universal del Bien Común de la Tierra
включая использование системы на оптических дисках и Всемирную сеть системы Интернет.
mediante el sistema del disco óptico y la World Wide Web de la Internet.
Раз в четыре года МСЭ проводит в Женеве Всемирную телекоммуникационную выставку и форум( ТЕЛЕКОМ); также на основе четырехгодичной ротации на американском континенте,
La UIT organiza cada cuatro años en Ginebra la Exposición y el Foro Mundiales de Telecomunicaciones(TELECOM), así como acontecimientos regionales similares que alternan cada cuatro años entre América,
Принимая к сведению Всемирную программу действий в отношении инвалидов и Стандартные правила обеспечения равных возможностей для инвалидов,
Tomando nota del Programa de Acción Mundial para los Impedidos y de las Normas Uniformes sobre la igualdad de oportunidades para las personas con discapacidad,
антитезы большим войнам прошлого столетия показывает, что мы близки к тому, чтобы развязать всемирную катастрофу.
guerras del ultimo siglo, nos revelan que estamos cerca de provocar un holocausto universal.
Следует разработать и создать всемирную базу данных по горным районам
Se debería diseñar y establecer un portal y una base de datos mundiales sobre las montañas, que deberían incluir metadatos sobre proyectos
Кроме того, в октябре 2001 года Саудовская Аравия предоставила через Всемирную организацию здравоохранения 1 миллион доз прививок против менингита для афганских беженцев, находящихся на границе с Пакистаном.
Además, en octubre de 2001, la Arabia Saudita donó 1 millón de dosis de vacunas contra la meningitis por intermedio de la Organización Mundial de la Salud para los refugiados afganos que se encontraban en la frontera con el Pakistán.
оратор выражает надежду, что Рабочая группа Комитета в скором времени сможет выработать всеобъемлющую всемирную конвенцию о пресечении терроризма.
el orador expresa la esperanza de que el Grupo de Trabajo de la Comisión esté en condiciones de elaborar a la brevedad una convención universal amplia sobre la represión del terrorismo.
проверкой названий стран и давала консультации по названиям городов для их включения во Всемирную базу данных по географическим названиям, которая ведется Группой экспертов.
asesoramiento sobre nombres de ciudades para su utilización en la Base de Datos de Nombres Geográficos Mundiales del Grupo de Expertos.
собравшиеся на Всемирную встречу на высшем уровне по устойчивому развитию в Йоханнесбурге,
reunidos en la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible en Johannesburgo(Sudáfrica) del 2 al
участником которых является Афганистан, а также Всемирную декларацию прав человека.
las convenciones en las que el Afganistán sea parte y la Declaración Universal de Derechos Humanos.
включая Глобальный форум по миграции и развитию и Всемирную конференцию по борьбе против расизма,
el Foro Mundial sobre la Migración y el Desarrollo y la Conferencia Mundial contra el Racismo, la Discriminación Racial,
включая Управление по координации гуманитарных вопросов, Всемирную продовольственную программу,
Coordinación de Asuntos Humanitarios, el Programa Mundial de Alimentos, el UNICEF,
например Всемирную торговую организацию( ВТО),
como la Organización Mundial del Comercio(OMC),
системы Организации Объединенных Наций, включая бреттон- вудские учреждения и Всемирную торговую организацию.
del sistema de las Naciones Unidas, incluidas las instituciones de Bretton Woods y la Organización Mundial del Comercio.
На своей сессии 1998 года Комитет просил Движение индейцев" Тупак Амару" и Всемирную федерацию демократической молодежи представить специальные доклады на его сессии 1999 года.
En su período de sesiones de 1998, el Comité solicitó al Movimiento Indio" Tupaj Amaru" y a la Federación Mundial de la Juventud Democrática que presentaran informes especiales en su período de sesiones de 1999.
Результатов: 2358, Время: 0.0557

Всемирную на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский