Примеры использования Всемирную программу на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Элементы системы Организации Объединенных Наций, занимающиеся проблемами образования, должны собираться для определения того, как лучше составить согласованную всемирную программу для оказания помощи странам, системы образования которых нуждаются в поддержке
На своей пятьдесят девятой сессии Генеральная Ассамблея провозгласила Всемирную программу образования в области прав человека( начиная с 1 января 2005 года)
В этих целях Организации Объединенных Наций следует разработать всемирную программу сотрудничества, которая позволит улучшить координацию мероприятий, осуществляемых в развитых
Генеральная Ассамблея в своей резолюции S/ 17- 2 от 23 февраля 1990 года приняла Политическую декларацию и Всемирную программу действий.
в которой Комиссия рекомендовала Генеральной Ассамблее провозгласить на своей пятьдесят девятой сессии всемирную программу образования в области прав человека,
в которой Комиссия рекомендовала Генеральной Ассамблее провозгласить на своей пятьдесят девятой сессии всемирную программу образования в области прав человека,
Генеральная Ассамблея на своей пятьдесят девятой сессии провозгласила всемирную программу образования в области прав человека,
Генеральная Ассамблея на своей семнадцатой специальной сессии приняла Политическую декларацию и Всемирную программу действий по международному сотрудничеству в борьбе против незаконного производства,
В своей резолюции 59/ 113 Ассамблея провозгласила Всемирную программу образования в области прав человека
Комиссия совершенно справедливо подчеркнула на своей сороковой сессии необходимость тщательно выполнять Всемирную программу действий и придерживаться принятого ею сбалансированного подхода,
В 2005 году Генеральная Ассамблея провозгласила Всемирную программу образования в области прав человека( на 2005
преступности и, в частности, Всемирную программу борьбы с преступностью,
в соответствии с которой она утвердила Политическую декларацию и Всемирную программу действий.
в частности Всемирную программу образования в области прав человека, обнародованную Генеральной Ассамблеей 10 декабря 2004 года.
в свете нынешней тенденции к конфронтации во всех сферах глобального общества крайне важно, чтобы во Всемирную программу была включена тема мира и сосуществования.
Государства КАРИКОМ выступают за разработку охватывающих все поколения программ и за их включение во всемирную программу действий в интересах молодежи,
Принимая к сведению существующие конвенции по наркотикам, Всемирную программу действий и Общесистемный план действий Организации Объединенных Наций по борьбе со злоупотреблением наркотиками, которые обеспечивают прочную и всеобъемлющую основу для деятельности государств
в которой она приняла Всемирную программу действий по борьбе против незаконного производства,
попросил Генеральную Ассамблею на ее пятьдесят девятой сессии провозгласить всемирную программу образования в области прав человека, которая должна начаться 1 января 2005 года и состоять из ряда последовательных этапов,
На своей семнадцатой специальной сессии Генеральная Ассамблея приняла Всемирную программу действий( резолюция S- 17/ 2,