ПРОГРАММУ - перевод на Испанском

programa
программа
шоу
программный
повестки дня
plan
план
программа
схема
programas
программа
шоу
программный
повестки дня
planes
план
программа
схема

Примеры использования Программу на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Мы даже не начали программу вакцинации.
Ni siquiera hemos empezado el programa de vacunas.
Вы сказали, что программу прослушки Буша одобрили.
Dijiste que habían aprobado… el programa de escuchas telefónicas de Bush.
Я делаю программу Рождества.
Voy a hacer el Programa de Navidad.
Комиссии предлагается рассмотреть программу работы Группы.
Se pide a la Comisión que examine el programa de trabajo del Grupo.
Как я сама не догадалась, получив программу на эту неделю.
Debí saber que algo andaba mal cuando recibimos la programación de esta semana.
Посмотрим, смогу ли я найти программу диагностики.
Déjame ver si puedo encontrar un programa de diagnóstico.
Их доклады определили программу реформ.
Sus informes establecen el programa de la reforma.
Если бы ты и впрямь хотел быть со мной… ты бы объединил свою программу с моей.
Sí realmente quisieras estar conmigo fusionarías tu programación a la mía.
Делегация Люксембурга приветствовала программу экономических реформ.
Luxemburgo saludó el programa de reformas económicas.
мы не включили душу в программу.
no incluimos un alma en la programación.
Я разработал программу спаривания.
He diseñado un programa de apareamiento.
СГООН рекомендовала разработать программу интеграции беженцев.
El equipo recomendó que se elaborara un programa de integración para los refugiados.
И они придумали программу отпусков.
Y así se les ocurrió un programa de licencias.
А Филиппины ввели программу субсидирования риса.
Y Filipinas ha implantado un programa de subvenciones al arroz.
Правительство Соломоновых Островов поддерживает программу реформ Генерального секретаря.
El Gobierno de las Islas Salomón apoya el programa de reforma presentado por el Secretario General.
Мы прерываем программу.
Interrumpimos la programación.
Трибунал осуществляет также программу стажировок.
El Tribunal tiene además un programa de pasantías.
Йейтс встроил программу самоуничтожения.
Yates introdujo un programa de autodestrucción.
УООН разрабатывает устав и готовит первоначальную программу работы;
La Universidad elabora un estatuto y prepara un programa de trabajo inicial;
ЮНКТАД разработала обширную программу стратегических исследований.
La UNCTAD ha elaborado un amplio programa de investigaciones relacionadas con las políticas.
Результатов: 65859, Время: 0.0439

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский