Примеры использования Рамочную программу на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Включение вопросов, связанных с Рамочной конвенцией/ неинфекционными заболеваниями, в рамочную программу по ускорению достижения Целей развития тысячелетия( с упором на целях 4 и 5).
стратегии сокращения масштабов нищеты и Рамочную программу Организации Объединенных Наций по оказанию помощи в целях развития.
Уменьшение опасности бедствий необходимо включить в рамочную программу на период после 2012 года с учетом связей между адаптацией,
оказываемую странам, которые разрабатывают Рамочную программу Организации Объединенных Наций по оказанию помощи в целях развития.
Вместе с тем в апреле 2012 года президент Уаттара учредил рабочую группу, которой было поручено разработать национальную рамочную программу для проведения реформы сектора безопасности
В Тунисе важным достижением стало включение НПД в Десятый пятилетний план социально-экономического развития, а также в Рамочную программу Организации Объединенных Наций по оказанию помощи в целях развития( ПРООНПР).
правительство Пакистана недавно приняло национальную рамочную программу экономического роста, в которой главное внимание уделяется четырем главным факторам роста.
подписать 17 марта соглашение, предусматривающее трехгодичную рамочную программу добровольного возвращения беженцев из Пакистана.
включая СКПТП и Комплексную рамочную программу.
Проблематика инвалидности должна быть включена в процессы составления программ Организации Объединенных Наций для стран, например в Рамочную программу Организации Объединенных Наций по оказанию помощи в целях развития;
Другой важной социально-политической предпосылкой с точки зрения внутреннего права можно назвать Рамочную программу равноправной интеграции рома в болгарское общество,
Мы намерены продвигать Рамочную программу Лечче, представить ее на более широких форумах, в том числе
Европейский союз разработал Оперативную рамочную программу по вопросам эффективности помощи,
африканских государства одобрили региональную рамочную программу развития международного сотрудничества в интересах совершенствования доступа к службам общественной безопасности в этих государствах
приняло Рамочную программу<< Участие женщин в развитии>>,
Аккрское соглашение признает эту Рамочную программу в качестве ключевого механизма оказания НРС технической помощи в вопросах торговли
осуществить Рамочную программу равноправной интеграции рома в болгарское общество
Всемирный банк подписали Рамочную программу партнерства, включающую в себя ряд механизмов, предназначенных для укрепления их совместной работы по поддержке национальных усилий по восстановлению.
НРС уделяют первоочередное внимание обеспечению национальной ответственности за Расширенную комплексную рамочную программу( РКРП)
НРС уделяют первоочередное внимание обеспечению национальной ответственности за Расширенную комплексную рамочную программу для оказания технической помощи в области торговли наименее развитым странам( РКРП)