ВСПЫШКАМ - перевод на Испанском

brotes
вспышка
эпидемия
всплеск
бутон
ростки
estallidos
начала
вспышки
возникновения
взрыв
всплеск
развязывание
разразился
estallido
начала
вспышки
возникновения
взрыв
всплеск
развязывание
разразился
arrebatos
вспышку
порыве
выходку

Примеры использования Вспышкам на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
ВОЗ также оказывает поддержку, связанную с обеспечением готовности к вспышкам заболеваний, закупкой необходимых медицинских принадлежностей
La OMS también ha prestado apoyo para la preparación frente a brotes de enfermedades, la adquisición de suministros y equipo médicos necesarios
Все эти угрозы приводят к конфликтам и вспышкам насилия, которые подрывают безопасность человека
Todas estas amenazas han desembocado en conflictos y estallidos de violencia, que ponen en peligro la seguridad humana
Как считается, предоставление веб- ссылок по вспышкам обеспечит достаточную информацию по форме В. В случаях, когда веб- ссылки нет в наличии
Se espera que la facilitación de enlaces web sobre brotes proporcione suficiente información con arreglo al formulario B. En los casos en los que no se disponga de enlaces web
связанные с переполненностью тюрем, могут привести к вспышкам насилия в тюрьмах
sociales que crea dicho hacinamiento puede causar estallidos de violencia en las cárceles
двух критических факторов, способствующих распаду обществ и вспышкам насилия.
factores determinantes del desmoronamiento de las sociedades y el estallido de la violencia.
активная национальная идентификация и национализм, которые укоренились в населении, не приводили к вспышкам расизма и ксенофобии.
el nacionalismo arraigados en la población no den lugar a brotes de racismo y xenofobia.
связанные с переполненностью тюрем, могут привести к вспышкам насилия в тюрьмах
sociales del hacinamiento penitenciario pueden causar estallidos de violencia en las prisiones,
Тувалу крайне уязвима к глобальным экономическим потрясениям, к последствиям изменения климата и к вспышкам заболеваний, в том числе неинфекционных.
a las crisis económicas, a los efectos del cambio climático y a los brotes de enfermedades, incluidas enfermedades no transmisibles.
становится ясно, что подготовка к вспышкам заболеваний требует тесного взаимодействия международного сообщества по оказанию помощи.
queda claro que la preparación contra brotes infecciosos demanda la colaboración a gran escala de la comunidad internacional de donantes.
старые водопроводные трубы и сбои в системе водоснабжения привели к загрязнению питьевой воды и серьезным вспышкам инфекционных заболеваний.
los desperfectos en el sistema de abastecimiento hubieran dado lugar a la contaminación del agua y graves brotes de enfermedades infecciosas.
может привести к вспышкам заболеваний.
lo que puede provocar brotes de enfermedades.
наличия безопасной питьевой воды в период наводнений в результате обильных дождевых осадков может привести к вспышкам заболеваний, связанных с качеством воды.
escasez de agua y la no disponibilidad de agua potable durante las inundaciones debidas a lluvias extremas pueden ocasionar brotes de enfermedades relacionadas con el agua.
Мы были намерены положить конец вспышкам насилия, которые начались в 2000 году
Estábamos decididos a poner fin a los estallidos de violencia que comenzaron en 2000
Поэтому районы нестабильной малярии могут быть подвержены вспышкам эпидемий, главным образом под воздействием климатических факторов,
Así pues, las zonas de paludismo inestable pueden ser propensas a brotes epidémicos, en buena medida como resultado de factores climáticos que,
превосходило возможности пастбищ, что приводило к чрезмерному выпасу и вспышкам заболеваний среди животных.
lo que dio lugar al pastoreo excesivo y a brotes de enfermedades entre el ganado.
Для обеспечения готовности к возможным вспышкам опасных инфекционных заболеваний государства- участники должны принимать соответствующие национальные меры,
A fin de garantizar la preparación para enfrentar posibles brotes de enfermedades infecciosas peligrosas, los Estados partes deben adoptar medidas internas adecuadas,
приведет к вспышкам многих эпизоотий и болезней животных,
se prevé que se produzcan brotes repentinos de muchas epizootias
которые разрывают узы социальной сплоченности и ведут к вспышкам насилия.
rompen los vínculos de la cohesión social, provocando estallidos de violencia.
питьевой водой и вспышкам эпидемий.
de agua potable, así como brotes epidémicos.
чрезмерная перенаселенность приводят к вспышкам различных заболеваний.
el hacinamiento han dado lugar a brotes de varias enfermedades.
Результатов: 76, Время: 0.3395

Вспышкам на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский