ВТОРОСТЕПЕННОЕ - перевод на Испанском

secundaria
побочный
вторичный
второстепенный
среднего
дублирующий
второй ступени
baja
вниз
падение
низкой
нижней
опусти
снижению
малой
спускайся
мала
слезай
marginal
незначительно
незначительное
маргинальной
предельных
второстепенной
минимальным
ограниченную

Примеры использования Второстепенное на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
интеграции правительство Эритреи полагало, что вопрос о границах имеет второстепенное значение и нельзя допустить, чтобы он стал препятствием на пути развития двустороннего и регионального сотрудничества.
el Gobierno eritreo ha estimado que la cuestión de las fronteras es de importancia secundaria y no debe permitirse que obstaculice el desarrollo de la cooperación bilateral y regional.
программ системы Организации Объединенных Наций привели к тому, что государства- члены считают этот вопрос имеющим второстепенное значение.
programas del sistema de las Naciones Unidas haya llevado a los Estados Miembros a considerar este tema de importancia secundaria.
на данном этапе имеют в наших прениях второстепенное значение.
en esta etapa son de importancia secundaria para nuestro debate.
большинство этих вопросов имеет второстепенное значение и не связано с приоритетными предметами общей программы действий, обсуждаемыми на совещаниях по технической оценке.
que la mayoría de esas cuestiones tenían una importancia secundaria y no estaban relacionadas con las prioridades de los temas del programa de acción conjunto de las reuniones de evaluación técnica.
это вовсе не означает, что предметная работа имеет второстепенное значение.
lo cual no significa que la labor sustantiva tenga una importancia secundaria.
Что касается конкретного указания 10 процентов в отношении элементов программы, имеющих первостепенное и второстепенное значение, то Комитет по программе
Con respecto a la determinación del 10% de los elementos de mayor y menor prioridad, el Comité del Programa
охвату ревизиями с помощью электронной обработки данных мест службы вне Центральных учреждений, чему уделялось второстепенное внимание в течение последних пяти лет.
es necesario realizar auditorías del procesamiento electrónico de datos fuera de la Sede, a lo cual no se venía prestando mucha atención en los últimos cinco años.
которым традиционно придается второстепенное значение, и создать серьезную угрозу возможности достижения целевых показателей, намеченных в рамках Целей развития тысячелетия.
reducción de la pobreza, a los que tradicionalmente se concede poca prioridad, lo que pondría en serio peligro la posibilidad de alcanzar los Objetivos de Desarrollo del Milenio.
которым традиционно придается второстепенное значение, и создать серьезную угрозу возможности достижения целевых показателей, намеченных в рамках целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
reducción de la pobreza, a los que tradicionalmente se concede poca prioridad, lo que supondría una grave amenaza para la posibilidad de alcanzar los Objetivos de Desarrollo del Milenio.
учету гендерной проблематики в их повседневной работе придается второстепенное значение, а некоторые полагали, что специалисты по гендерным вопросам
limitaciones de tiempo y de recursos hacían que se diese poca prioridad a la incorporación de la perspectiva de género en su labor diaria
которым традиционно придается второстепенное значение, и создать серьезную угрозу возможности достижения целевых показателей, намеченных в рамках целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
reducción de la pobreza, a los que tradicionalmente se concede poca prioridad, lo que supondría una grave amenaza para la posibilidad de alcanzar los Objetivos de Desarrollo del Milenio.
чтото дополнительное или второстепенное, и на основе политики, которая поощряет взаимодействие,
una cuestión casual o secundaria y sobre la base de políticas que promuevan la interacción,
отсутствия адекватных ресурсов и того факта, что этой деятельности придается второстепенное значение.
no se dispone de recursos suficientes y por la baja prioridad asignada a esa actividad.
данный район имеет второстепенное значение в плане оленеводства среди всех земельных угодий кооператива.
la zona era de importancia secundaria para la cría de renos en el contexto general de las tierras de la Cooperativa.
данный район имеет второстепенное значение для оленеводства с учетом всех имеющихся в распоряжении общины земельных угодий.
además, que la zona era de importancia secundaria para la cría de renos en el contexto general de las tierras de la Cooperativa.
которым традиционно придается второстепенное значение, и поставить под серьезную угрозу возможности достижения целевых показателей, намеченных в рамках целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
reducción de la pobreza, a los que tradicionalmente se concede poca prioridad, lo que supondría una grave amenaza para la posibilidad de alcanzar los Objetivos de Desarrollo del Milenio.
Iii второстепенная и/ или не требующая экстренного выполнения.
Iii Marginal y/o de aplicación no urgente.
Это не просто внешний аспект второстепенного значения.
Esto no es solo un aspecto externo de importancia marginal.
Все второстепенные системы отключены.
Todos los sistemas no esenciales han sido apagados.
Предлагаю отключить второстепенные системы и перевести всю энергию на щиты.
Sugiero que desconectemos todos los sistemas no esenciales y dediquemos toda la energía que podamos a los escudos.
Результатов: 50, Время: 0.0433

Второстепенное на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский