ВЫБЫТИИ - перевод на Испанском

disposición
положение
готовность
распоряжение
норма
желание
постановление
доступны
enajenación
отчуждение
ликвидация
распоряжение
выбытие
реализации
утилизации
списания
имущества

Примеры использования Выбытии на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Управление активами-- отсроченное списание и выбытие.
Administración de activos- retrasos en el paso a pérdidas y ganancias y la enajenación.
Управление активами-- деятельность по выбытию имущества в ликвидированных миссиях.
Administración de activos- actividades de enajenación de activos en las misiones liquidadas.
Передача другим миссиям, передача в дар и выбытие имущества.
Transferencia, donación y enajenación de los activos.
Вывод из эксплуатации и выбытие.
Desmantelamiento y enajenación.
Списание и выбытие имущества.
Paso a pérdidas y ganancias y enajenación de bienes.
Сотрудник по выбытию имущества.
Puesto de Oficial de Enajenación de Bienes.
Помощник по выбытию имущества.
Puesto de Auxiliar de Enajenación de Bienes.
Минус выбытие и другие корректировки.
Menos: enajenaciones y otros ajustes.
Выбытие персонала очень сильно сказалось на темпах разбирательств в Трибунале.
La pérdida de personal ha afectado enormemente al ritmo de trabajo del Tribunal.
Последствия выбытия персонала.
Repercusiones de la pérdida de personal.
Регистрация прибытия и выбытия 2240 негражданских сотрудников.
Trámites de llegada y salida de 2.240 efectivos uniformados.
Ii Показатели выбытия из подготовительных школ.
Niños Niñas ii Tasa de deserción de la escuela preparatoria.
Ii выбытия;
Ii Enajenaciones;
Выбытия;
Las enajenaciones;
Выбытия в ходе двухгодичного периода 2006- 2007 годов.
Enajenaciones efectuadas durante el bienio 2006-2007.
Коэффициент выбытия( все ступени).
Tasa de abandono(todos los niveles).
Минус: выбытие в 2012 году.
Menos: enajenaciones en 2012.
Выбытие персонала попрежнему является серьезной проблемой для рассмотрения дела Караджича.
La reducción del personal sigue siendo un grave problema en la causa Karadžić.
Выбытие( поступления от реализации инвестиций).
Enajenaciones(cobros por vencimiento de inversiones).
Минус: выбытие в 2010- 2011 годах.
Menos: enajenaciones en 2010-2011.
Результатов: 45, Время: 0.0363

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский