ВЫПУСКАЮТСЯ - перевод на Испанском

publicación
издание
выпуск
размещение
подготовка
обнародование
журнал
публикации
опубликования
раскрытия
опубликован

Примеры использования Выпускаются на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Эти два продукта доступны на рынке и выпускаются параллельно с ДИ- ХФУ.
Estos dos productos están disponibles en el mercado y se producen en forma paralela con inhaladores de dosis medidas con CFC.
Все официальные решения Комитета выпускаются на официальных языках
Todas las decisiones oficiales del Comité se publicarán en los idiomas oficiales,
видео- и аудиоматериалы) выпускаются на десяти местных языках.
cintas de audio) se publica en diez idiomas de la comunidad.
Публикации, в которых излагается политика ЮНИСЕФ в конкретных программных областях, относятся к этой категории, но выпускаются в ином формате;
Las publicaciones en que se expone la política del UNICEF respecto de determinadas esferas de programa figuran en esta categoría, pero se producen con un formato diferente;
Краткие отчеты сейчас зачастую выпускаются через несколько месяцев, а то и лет после проведения заседаний,
Es habitual que las actas resumidas se publiquen ahora meses, e incluso años,
Все официальные документы Комитета выпускаются на рабочих языках,
Todos los documentos oficiales del Comité se publicarán en los idiomas de trabajo,
То же можно сказать и об изданиях на компакт-дисках, которые выпускаются Отделением или даже самой ЕЭК.
Lo mismo sucede con las publicaciones electrónicas en CD ROM, que se producen en la Oficina o incluso en la propias dependencias de la CEPE.
Резюме национальных сообщений, которые выпускаются в качестве документов Комитета( серия A/ AC. 237/ NC…) на официальных языках Организации Объединенных Наций;
Resúmenes ejecutivos de las comisiones nacionales, que se publicarán como documentos del Comité(series A/AC.237/NC…) en las lenguas oficiales de las Naciones Unidas;
Служба радиовещания Организации Объединенных Наций располагает пятью средними студиями, в которых выпускаются ее нынешние передачи.
La Radio de las Naciones Unidas cuenta con cinco estudios de tamaño intermedio en donde se producen actualmente sus programas.
Копии письменных заявлений не изготавливаются секретариатом, и письменные заявления не выпускаются в качестве официальных документов Конференции.
La secretaría no realizará copias de las exposiciones escritas ni estas se publicarán como documentos oficiales de la Conferencia.
Письменные заявления не издаются за счет Совещания и не выпускаются в качестве официальных документов.
Las declaraciones escritas no se harán a expensas de la Reunión ni se publicarán como documentos oficiales.
Выпускаются и распространяются обучающие плакаты
Se produjeron y distribuyeron un cartel informativo
За период с 1 по 20 апреля 86 процентов всех новых документов на всех шести языках выпускаются в формате<< MS Word>>
Durante el período comprendido entre el 1° y el 20 de abril, el 86% de los documentos nuevos en los seis idiomas se produjeron en MS Word.
Высказывалось мнение, что следует увеличить число языков, на которых выпускаются радиопрограммы.
Se expresó la opinión de que debía ampliarse la cantidad de idiomas en que se producían los programas de radio.
которые совпадают по срокам с бюджетами и выпускаются одновременно с последними.
que se sincronizaban con los presupuestos y se publicaban simultáneamente.
В настоящее время эти ДИ по-прежнему выпускаются под этой же торговой маркой,
Actualmente, estos inhaladores de dosis medidas se continúan fabricando con el mismo nombre de marca,
Они выпускаются Советом по Международным стандартам учета в государственном секторе,
Las publica la Junta de Normas Contables Internacionales para el Sector Público,
Периодические издания выпускаются на белорусском, русском,
Dichas publicaciones aparecen en belaruso, ruso,
Кроме того, выпускаются брошюры и проводятся беседы о профилактике инфекционных заболеваний
Además, se elaboran panfletos y charlas de prevención en enfermedades infectocontagiosas,
некоторые научные журналы выпускаются коммерческими издательствами, которые получают прибыль, взимая плату за подписку с физических лиц и библиотек.
algunas revistas son producidas por editoriales comerciales que sí obtienen beneficios mediante el cobro de las suscripciones a los lectores y bibliotecas.
Результатов: 195, Время: 0.0907

Выпускаются на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский