ВЫЧИСЛИТЕЛЬНЫЕ - перевод на Испанском

computacionales
вычислительной
компьютерная
вычислений
informáticos
компьютерной
информационной
программного обеспечения
компьютеризированной
прикладную
компьютеризованной
вычислительной
ИТ
компьютера
айтишник
de computación
компьютерных
вычислительных
вычислений
информатики
программного обеспечения
по расчету
de área
вычислительной
области
локальной
площади
зоны
гиперболического
района
de cálculo
исчисления
таблицы
в расчетах
расчетной
калькуляции
оценки
вычислительной
определения
вычисления
пересчета
informática
информатика
компьютерной
информационной
компьютеров
вычислительная техника
программного обеспечения
компьютеризации
ИТ

Примеры использования Вычислительные на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
доступ к которым обеспечивается через Интранет и локальные вычислительные сети.
bases de datos a los que se accede a través de la Intranet y las redes de área local.
используя вычислительные ресурсы как опубликовавшего контент,
utilizando recursos de computación, tanto del publicador
при которой одновременные вычислительные сущности могут конкурировать за использование одного
en el cual las entidades de concurrencia computacional por un único recurso compartido,
восемь тысяч миль в длину. И если материаловедение и вычислительные технологии это нечто невероятно сложное,
la ciencia de los materiales y la tecnología computacional sean increíblemente complicadas,
Достаточность людских и финансовых ресурсов: национальные статистические ведомства и другие соответствующие учреждения в структуре национальных статистических систем должны располагать необходимыми ресурсами: им должны быть гарантированы финансовые ресурсы на долгосрочную перспективу и кадровые и вычислительные ресурсы надлежащего объема и качества, требующиеся для выполнения стоящей перед ними задачи.
Recursos humanos y financieros sostenibles: las oficinas nacionales de estadística y los demás organismos encargados de los sistemas nacionales de estadística tienen que disponer de los recursos necesarios-- tanto recursos financieros fiables a lo largo del tiempo como recursos informáticos y de personal-- de la calidad y en la medida requeridas para cumplir su cometido.
В число предоставляемых услуг входят установка и обслуживание технической инфраструктуры( локальные вычислительные сети, рабочие места,
Presta servicios de instalación y mantenimiento de la infraestructura técnica(redes de área local, estaciones de trabajo,
портативные радиостанции; и вычислительные устройства.
y dispositivos informáticos.
Беспроводные локальные вычислительные сети( ЛВС),
Las redes de área locales(LAN) inalámbricas,
которая в 1930- х годах продала свои вычислительные машины нацистскому режиму:
que en los años 30 vendía sus máquinas de cálculo al régimen nazi,
широкие вычислительные сети, автоматизированные рабочие места в рамках сетей, портативные компьютеры и т.
redes de área amplia, estaciones de trabajo integradas en redes, computadoras portátiles,etc.
распространение документации; вычислительные службы и библиотечное дело.
servicios de computadora; y biblioteca.
теперь у меня в руках мощные вычислительные возможности пакета Mathematica, и, как президент фирмы, я обладаю материальными возможностями для реализации крупных,
ahora tengo inmensas capacidades computacionales en Mathematica, y soy un CEO con recursos en el mundo para realizar proyectos aparentemente locos.
гибридные системы реального времени; вычислительные системы на железнодорожном транспорте, прежде всего для изменения графика движения поездов;
reactivos e híbridos; sistemas informáticos para ferrocarriles, concretamente para la reprogramación de los horarios de los trenes; sistemas de infraestructura de información
локальных вычислительных сетях, обслуживание конторского оборудования и центральной инфраструктуры( локальные вычислительные сети, Интернет и т. д.), аппаратных средств и программного обеспечения для предоставления сетевых услуг
el mantenimiento del equipo de oficina y de los programas informáticos y el equipo de la infraestructura central(red local, Internet,etc.) con que se
два автоматизированных рабочих места и локальные вычислительные сети( 300 000 долл.
dos estaciones de trabajo y las redes de área locales(300.000 dólares),
Техническая поддержка пользовательских вычислительных устройств( до 1500 единиц).
Apoyo técnico para un máximo de 1.500 dispositivos informáticos de los usuarios.
Существует также ошибочное мнение о том, что эта проблема касается только вычислительных систем.
Además hay quien piensa erróneamente que el problema se limita a los sistemas informáticos.
Сложность задачи также возрастает с увеличением вычислительной мощности.
La dificultad de este desafío se revela también en cada aumento de la potencia de cálculo.
Мне нужно больше вычислительной мощности.
Necesito más potencia de cálculo.
Чтоб взломать пароль, нам нужен каждый бит вычислительной мощности!
Para romper la clave que necesitamos hasta el último bit de esta potencia de cálculo!
Результатов: 45, Время: 0.0908

Вычислительные на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский