Примеры использования Вышесказанного на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
С учетом вышесказанного необходимо уделять повышенное внимание внедрению действующих на протяжении всей жизни систем обучения в целях обеспечения соответствующего образования с культурной, социальной и экономической точек зрения.
С учетом вышесказанного, мобильность персонала в организациях общей системы нельзя рассматривать в отрыве от условий функционирования этих организаций.
С учетом вышесказанного Консультативный комитет рекомендует согласиться с предлагаемым повышением класса должности заместителя Директора с С5 до Д1.
В свете вышесказанного в эстонских школах стали уделять больше внимания вопросам, связанным с холокостом.
С учетом вышесказанного мониторинг, осуществляемый по принципу коллегиального обзора, мог бы помочь правительствам воспользоваться передовой практикой стран с аналогичной экономической обстановкой.
С учетом вышесказанного ЮНСОА будет продолжать проводить стратегию минимального вмешательства на театре действий
С учетом вышесказанного хочу сообщить Вам о том,
С учетом вышесказанного, представляется весьма полезным, чтобы в ходе второго
Помимо вышесказанного в январе в Рамалле была задержана,
С учетом вышесказанного и с целью обеспечения краткости настоящего документа исчерпывающая информация, которая уже приводилась в предыдущих периодических докладах, в настоящем документе не воспроизводится.
С учетом вышесказанного я намереваюсь продлить мандат МНКООНР до 25 октября 2005 года в соответствии с резолюцией 1595( 2005) Совета Безопасности.
С учетом вышесказанного Комитет был бы признателен за предоставление государством- участником соответствующей информации по этому вопросу( статьи 12, 13 и 14);
С учетом вышесказанного следует подчеркнуть, что нормы, касающиеся права обвиняемых на покупку продуктов питания и предметов личной гигиены,
С учетом вышесказанного остаток средств по состоянию на 31 декабря 2001 года отражал чистое превышение поступлений над расходами в 498 801 долл. США.
Социально-экономические трудности- однако в основе вышесказанного, лежат последствия низкого социально-экономического статуса, что само по себе является препятствием.
Ввиду вышесказанного есть необходимость идентифицировать объективный критерий для отбора проблем по этому пункту повестки дня.
С учетом вышесказанного мы призываем правительство Пакистана воздержаться от проведения запланированных ядерных испытаний и проявлять максимум сдержанности.
С учетом вышесказанного в первом приближении базовое определение мигранта, учитывающее его права человека, включало бы следующие элементы.
В свете вышесказанного Ботсвана в соответствии с пунктом 8 резолюции 60/ 251 Генеральной Ассамблеи заявляет о своих следующих обязательствах и обещаниях.
В свете вышесказанного сейчас вопрос о ядерном разоружении приобретает еще более важное значение.