ВЫШЕСТОЯЩЕЙ - перевод на Испанском

superior
старший
высокий
верховный
верхний
вышестоящий
свыше
превышает
более
superiores
старший
высокий
верховный
верхний
вышестоящий
свыше
превышает
более

Примеры использования Вышестоящей на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Комитет обратил внимание на такой вызвавший обеспокоенность вопрос о регламентации юридической ответственности государственного служащего, выполняющего приказы вышестоящей власти( см. CAT/ C/ SR. 279, пункт 5 заключительных замечаний).
el Comité llamó la atención sobre la cuestión inquietante de la regulación de la responsabilidad jurídica de un funcionario público que ejecuta órdenes de una autoridad superior(véase CAT/C/SR.279, párr. 5 de las observaciones finales).
государство- участник нарушило право автора на пересмотр его осуждения и приговора вышестоящей судебной инстанцией согласно закону.
el Estado Parte violó el derecho del autor a que su condena y su pena fuesen revisadas por un tribunal superior de acuerdo con la ley.
он считает принятые меры недостаточными, он информирует организацию, являющуюся вышестоящей по отношению к органу,
lo notificará en consecuencia al organismo del que dependa el órgano público impugnado
приговор были пересмотрены вышестоящей судебной инстанцией, поскольку он имел возможность подать лишь кассационную жалобу в Верховный суд,
pena fueran revisadas por un tribunal superior, toda vez que este únicamente tuvo acceso al recurso de casación presentado ante el Tribunal Supremo,
с этим Пактом( например, вынесенный присяжными вердикт по вопросу виновности не может быть пересмотрен вышестоящей судебной инстанцией,
el veredicto que pronuncie un jurado sobre la cuestión de la culpabilidad no puede ser objeto de revisión por un tribunal superior, cfr. párr.
Существует ли какая-либо вышестоящая инстанция обжалования решений такого трибунала?
¿Existe una instancia superior ante la cual se pueda recurrir las decisiones de ese tribunal?
В соответствии с этими изменениями теперь вышестоящая апелляционная инстанция может рассматривать дело без направления его на новое рассмотрение.
De acuerdo con esas modificaciones, ahora la instancia superior de apelación puede examinar la causa sin la celebración de un nuevo juicio.
Вышестоящее должностное лицо существенным образом содействует совершению преступления,
El superior contribuye en grado significativo a la comisión del crimen,
Этот критерий свидетельствует о том, что вышестоящее должностное лицо может иметь mens rea для возникновения уголовной ответственности в двух различных ситуациях.
Este criterio indica que el superior debe tener la mens rea necesaria para incurrir en responsabilidad penal en dos situaciones diferentes.
Второй критерий предполагает, что вышестоящее должностное лицо не приняло всех необходимых мер в рамках своих полномочий для предупреждения
El segundo criterio requiere que el superior no haya tomado todas las medidas necesarias a su alcance para impedir
за ПККНН признается право обращаться в вышестоящую инстанцию в соответствии с организационной структурой, существующей в том или ином регионе.
se les reconoce el derecho de recurrir a una instancia superior de acuerdo a la estructura organizativa de cada región.
Это может быть обеспечено посредством направления жалоб сначала в вышестоящие инстанции, а затем передачи их в другие органы.
La cooperación puede realizarse presentando denuncias al superior en la jerarquía primero y luego mediante remisión.
Вышестоящая административная инстанция постановила, что речь по сути идет об одном и том же правонарушении, с чем не был согласен прокурор.
La instancia administrativa superior ha juzgado que los hechos conciernen esencialmente al mismo delito, algo en lo que el fiscal no estaba de acuerdo.
В 2007 году вышестоящими инстанциями снижена мера наказания в отношении более 36 тысяч осужденных.
En 2007 los tribunales de instancia superior redujeron las penas a más de 36.000 condenados.
работодатель/ владелец предприятия, либо вышестоящее должностное лицо.
el propietario de la empresa o un superior del empleado o la empleada.
В случае нарушения права должностным лицом какого-либо учреждения индивид может обратиться в вышестоящую инстанцию.
En caso de que un funcionario o institución incurra en violaciones de los derechos humanos, la persona afectada puede recurrir ante la instancia administrativa superior.
В случае нарушения права должностным лицом какого-либо учреждения индивид может обратиться в вышестоящую инстанцию.
En caso de que los derechos de una persona sean violados por un funcionario público, el afectado puede recurrir a una instancia superior.
В случае нарушения права должностным лицом какого-либо учреждения индивид может обратиться в вышестоящую инстанцию.
En caso de que un funcionario o una institución incurran en violaciones de los derechos humanos, el agraviado puede recurrir a la instancia superior.
на практике само сообщение могут делать вышестоящие должностные лица, тем самым обеспечивая своим подчиненным определенную меру защиты.
acto de denuncia puede, de hecho, realizarlo un superior, otorgando así a los empleados de rango inferior una cierta protección.
Гарантиями женских основных прав и свобод в судопроизводстве являются предусмотренные законом возможности обжалования процессуальных действий судов в вышестоящие судебные инстанции.
Los derechos y las libertades fundamentales de las mujeres en los procesos judiciales se garantizan gracias a la posibilidad prevista en la ley de apelar de los fallos judiciales ante los tribunales de instancia superior.
Результатов: 165, Время: 0.0269

Вышестоящей на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский