ГАЛЬЕГОС - перевод на Испанском

gallegos
галисийский
гальего
галлего
ашего
галисиец

Примеры использования Гальегос на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
А сейчас я с удовольствием предоставляю слово первому оратору в моем списке- послу Эквадора Луису Гальегосу- Чирибога.
Tengo el placer de ceder ahora la palabra al primer orador en mi lista, Embajador Luis Gallegos Chiriboga, del Ecuador.
Исполняющий обязанности Председателя( говорит поанглийски): Я предоставляю слово главе делегации Эквадора Его Превосходительству гну Луису Гальегосу Чирибоге.
El Presidente interino(habla en inglés): Tiene la palabra el Excmo. Sr. Luis Gallegos Chiriboga, jefe de la delegación del Ecuador.
г-на Гальегоса, г-на Гроссмана
el Sr. Gallegos, el Sr. Grossman
Г-жа МАРТИН ГАЛЬЕГОС( Никарагуа) говорит, что большая задержка с представлением ее страной периодических докладов вызвана различными,
La Sra. Martín Gallegos(Nicaragua) dice que el retraso considerable acumulado por su país en la presentación de los informes periódicos se debe a varias causas,
Г-жа МАРТИН ГАЛЬЕГОС( Никарагуа) говорит, что был подготовлен доклад о проблемах членов общины Авас Тингни
La Sra. Martín Gallegos(Nicaragua) dice que el informe sobre los problemas de los miembros de la comunidad awa tingni ya está preparado
Гн ГАЛЬЕГОС ЧИРИБОГА считает,
El Sr. Gallegos Chiriboga dice que,
Вот почему я не могу не засвидетельствовать признательность за предварительную работу, проведенную послом Эквадора Гальегосом на протяжении прошлого месяца
Es por ello que no quiero dejar de reconocer la labor preliminar que realizara el Embajador Luis Gallegos del Ecuador durante el pasado mes
Чили, на острова с возможностью остановки в Рио- Гальегосе, Аргентина, и содействуем этим полетам.
con una escala optativa en Río Gallegos, Argentina, y estamos facilitando la realización de dichos vuelos.
г-на Эрика Моксано Гальегоса, которые, как утверждалось, были похищены 4 мая 2010 года полицейскими муниципалитета Карлос Каррильо.
el Sr. Eric Moxano Gallegos, presuntamente secuestrados el 4 de mayo de 2010 por agentes de policía del municipio de Carlos Carrillo.
На своем первом пленарном заседании 13 ноября 2013 года Конференция утвердила выдвижение в качестве Председателя пятнадцатой ежегодной Конференции посла Эквадора гна Луиса Гальегоса.
En su primera sesión plenaria, el 13 de noviembre de 2013, la Conferencia confirmó el nombramiento del Sr. Luis Gallegos, Embajador del Ecuador, como Presidente de la 15ª Conferencia Anual.
Г-н ГАЛЬЕГОС ЧИРИБОГА выражает удовлетворение качеством начатого диалога с делегацией Польши
El Sr. GALLEGOS CHIRIBOGA dice que le complace la calidad del diálogo con la delegación
Г-н ГАЛЬЕГОС ЧИРИБОГА говорит, что цель новой процедуры не должна сводиться только к облегчению работы государств- участников и Комитета,
El Sr. GALLEGOS CHIRIBOGA dice que el nuevo procedimiento no debe tener por único objetivo simplificar el trabajo de los Estados partes
Г-н ГАЛЬЕГОС ЧИРИБОГА( Докладчик по бывшей югославской Республике Македонии)
El Sr. GALLEGOS CHIRIBOGA(Relator para el país) da las gracias a la delegación por su presentación
После дальнейших замечаний г-на ВАНА Сюэсяня и г-на ГАЛЬЕГОСА ЧИРИБОГИ г-жа ГАЕР напоминает, что Комитету ничто не мешает начать два или более расследований, если это оправдано ситуацией.
Tras algunos comentarios más por parte del Sr. WANG Xuexian y el Sr. GALLEGOS CHIRIBOGA, la Sra. GAER recuerda que nada impide al Comité poner en marcha dos o más investigaciones si la situación lo requiere.
Г-н ГАЛЬЕГОС( Соединенные Штаты Америки)
El Sr. GALLEGOS(Estados Unidos de América)
Г-н ГАЛЬЕГОС ЧИРИБОГА напоминает, что осуществление Конвенции является не только юридическим, но и правовым вопросом,
El Sr. GALLEGOS CHIRIBOGA recuerda que la aplicación de la Convención no es solo una cuestión jurídica,
Г-н ГАЛЬЕГОС ЧИРИБОГА, Заместитель Докладчика по стране,
El Sr. GALLEGOS CHIRIBOGA, Relator suplente para el país,
Г-н ГАЛЬЕГОС ЧИРИБОГА отдает должное усилиям государства- участника по укреплению правовой основы защиты прав человека,
El Sr. GALLEGOS CHIRIBOGA reconoce los esfuerzos del Estado parte para reforzar el marco jurídico de la protección de los derechos humanos
Г-н ГАЛЬЕГОС ЧИРИБОГА подчеркивает необходимость призывать государства, которые до сих пор не ратифицировали Конвенцию, сделать это, а также необходимость унифицировать работу Комитета
El Sr. GALLEGOS CHIRIBOGA subraya la necesidad de alentar a aquellos Estados que aún no han ratificado la Convención a que lo hagan, y la necesidad de normalizar la labor del Comité,
Г-н ГАЛЬЕГОС ЧИРИБОГА( Комитет) напоминает о том, что он занимался определенной деятельностью по популяризации
El Sr. GALLEGOS CHIRIBOGA(Comité) recuerda que él realizó labores de promoción en relación con el Protocolo Facultativo
Результатов: 165, Время: 0.0513

Гальегос на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский