ГАРАНТИРУЮТСЯ - перевод на Испанском

garantiza
гарантировать
обеспечение
обеспечивать
гарантирование
добиваться
гарантия
заверить
garantizados
гарантировать
обеспечение
обеспечивать
гарантирование
добиваться
гарантия
заверить
garantizan
гарантировать
обеспечение
обеспечивать
гарантирование
добиваться
гарантия
заверить
garantizaba
гарантировать
обеспечение
обеспечивать
гарантирование
добиваться
гарантия
заверить

Примеры использования Гарантируются на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В Постановлении гарантируются свобода религии,
La Ordenanza garantizaba la libertad de religión,
В Хорватии гарантируются права всех национальных меньшинств в соответствии с международными стандартами,
Croacia garantizaba los derechos de las minorías a todas sus minorías nacionales, de conformidad con las normas internacionales,
Делегация указала, что независимость правозащитников, правосубъектность ассоциаций и их финансовая автономия гарантируются действующими правовыми актами.
La delegación dijo que la legislación en vigor garantizaba la independencia de los defensores de los derechos humanos, así como la personalidad jurídica y la autonomía financiera de las asociaciones.
которые в настоящее время гарантируются Конституцией всем лаосским гражданам.
que la Constitución garantizaba ya a todos los ciudadanos.
женщинам гарантируется равная защита закона, в ней не гарантируются равные права или исход рассмотрения дела.
mujeres la igual protección de la ley, no garantizaba la igualdad de beneficios o resultados.
законодательстве Кубы основные права человека и свободы признаются и гарантируются.
el marco constitucional y legislativo de Cuba reconocía y garantizaba los derechos humanos y las libertades fundamentales.
Свобода выражения мнений и свобода собраний студентов не гарантируются каким-либо конкретным законом,
No hay ninguna ley que garantice expresamente la libertad de expresión
Права каждого человека на справедливые и благоприятные условия труда гарантируются целым рядом нормативных положений о труде в частном
Con el fin de garantizar el derecho de toda persona al goce de condiciones de trabajo equitativas
свободой исповедовать свою религию и убеждения, которые гарантируются его Конституцией.
libertad de religión o creencia de todos los egipcios, garantizadas por la Constitución.
Таким образом, мы консолидировали процесс укрепления гражданских свобод, подтвердив тем самым, что сегодня эти свободы полностью гарантируются в нашей стране.
Se ha consolidado así un proceso de afianzamiento de las libertades públicas, pudiendo afirmarse que las mismas se encuentran hoy plenamente garantizadas en mi país.
основан на свободе слова и свободе информации, которые гарантируются Конституцией.
se funda en la libertad de palabra y de información, garantizadas por la Constitución.
которые также гарантируются законодательством.
culturales y sociales, garantizado igualmente en la legislación.
судебные органы ответственность за проведение в жизнь принципов равенства, которые гарантируются в Конституции и ее преамбуле.
ejecutivas y judiciales la responsabilidad de aplicar el principio de igualdad garantizado en la Constitución y en su preámbulo.
Таким образом, право на самоопределение закладывает фундамент для образования независимых национальных государств, в которых гарантируются и права личности, и коллективные права.
Es decir, el derecho a la libre autodeterminación respalda la formación de estados nacionales independientes que garanticen los derechos de las personas individuales y colectivas.
Право любого человека и достоинство человеческой личности гарантируются при применении биологии и медицины".
Se garantizará el derecho y la dignidad de las personas en lo que respecta a las aplicaciones de la biología y la medicina;
орган власти или механизм, посредством которого гарантируются или принудительно осуществляются основные права человека
mecanismo encargado de garantizar o hacer respetar los derechos humanos básicos
Гражданам Туркменистана гарантируются защита и покровительство государства как на территории Туркменистана, так
Los ciudadanos de Turkmenistán tienen garantizada la protección y el amparo del Estado tanto en el territorio nacional
Детям гарантируются все основные виды прав человека,
Los niños tienen garantizados sus derechos humanos básicos,
Политические и гражданские права лаосских граждан гарантируются Конституцией и законами Лаосской Народно-Демократической Республики.
Los derechos civiles y políticos del pueblo lao están garantizados por la Constitución y las leyes de la República.
Профсоюзные права гарантируются всем без какой бы то ни было дискриминации статьей 7 Конституции.
El derecho sindical está garantizado a todos sin discriminación alguna por el artículo 7 de la Constitución.
Результатов: 1118, Время: 0.0765

Гарантируются на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский