ГЕНЕРАЛЬНОЙ КОНФЕРЕНЦИЕЙ - перевод на Испанском

Примеры использования Генеральной конференцией на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
просил Генерального директора представить их на рассмотрение и утверждение Генеральной конференцией ЮНЕСКО в ходе ее тридцать пятой сессии.
pidió al Director General que las sometiera a examen y aprobación por parte de la Conferencia General de la UNESCO, en su 35ª reunión.
при условии соблюдения положений Устава любое решение о реализации какого-либо соответствующего предложения принималось Генеральной конференцией на основе консенсуса с учетом мнений
dispuesto por el estatuto, toda decisión en relación con la ejecución de una propuesta en este respecto la adopte la Conferencia General por consenso, para tener en cuenta las opiniones
Мы высоко оцениваем широкую поддержку резолюции по вопросу о применении гарантий на Ближнем Востоке, принятую Генеральной конференцией( GC( 53)/ RES/ 16).
Apreciamos el enorme apoyo que se ha prestado a la resolución sobre la aplicación de salvaguardias en el Oriente Medio en la Conferencia General(GC(53)/RES/16).
Мексика также выступала в поддержку резолюций, которые принимались по данному вопросу Генеральной Ассамблеей Организации Объединенных Наций, Генеральной конференцией МАГАТЭ и в рамках процесса рассмотрения действия Договора о нераспространении ядерного оружия.
Asimismo, México ha apoyado las resoluciones que sobre este tema han sido adoptadas en la Asamblea General de las Naciones Unidas, en la Conferencia General del OIEA y en el marco del proceso de examen del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares.
о ядерном потенциале Израиля, принятой в сентябре 2009 года его Генеральной конференцией.
la capacidad nuclear israelí, aprobada en su Conferencia General celebrada en septiembre de 2009.
который был впоследствии утвержден Генеральной конференцией МАГАТЭ в ходе ее пятьдесят пятой сессии.
que posteriormente hizo suyo la Conferencia General del OIEA en su 55º período de sesiones.
В этой связи арабские государства призывают поддержать выполнение Генеральным директором МАГАТЭ мандата, порученного ему Генеральной конференцией Агентства, по обеспечению осуществления режима гарантий на Ближнем Востоке.
En ese sentido, los Estados árabes piden que se brinde apoyo al Director General del OIEA para que pueda cumplir el mandato que le encomendó la Conferencia General del Organismo de aplicar el régimen de salvaguardias en el Oriente Medio.
его резолюцию GC( 53)/ RES/ 15, принятую Генеральной конференцией Агентства, в которой содержится ссылка на вопрос о ядерной проблеме на Корейском полуострове.
informe del OIEA y de su resolución GC(53)/RES/15, aprobada en la Conferencia General del Organismo, la cual se refiere a la cuestión nuclear de la península de Corea.
В том же духе сотрудничества авторы добавили новый пункт в преамбулу, в котором содержится ссылка на резолюцию по поправке к статье VI устава Агентства, принятую Генеральной конференцией в сентябре этого года.
Con el mismo espíritu de cooperación, los patrocinadores han agregado al preámbulo un nuevo párrafo que se refiere a la resolución sobre la enmienda del artículo VI del Estatuto del Organismo aprobada por su Conferencia General en septiembre de este año.
Принимает к сведению резолюцию GC( XXXVIII)/ RES/ 21, принятую 23 сентября 1994 года Генеральной конференцией Международного агентства по атомной энергии на ее тридцать восьмой очередной сессии и касающуюся применения гарантий Агентства на Ближнем Востоке;
Toma nota de la resolución GC(XXXVIII)/RES/21, aprobada el 23 de septiembre de 1994 por la Conferencia General del Organismo Internacional de Energía Atómica, en su 38º período ordinario de sesiones, relativa a la aplicación de las salvaguardias del Organismo en el Oriente Medio;
Мы с удовлетворением отмечаем принятие Генеральной конференцией Международного агентства по атомной энергии( МАГАТЭ) на ее пятьдесят
Acogemos con satisfacción la aprobación, por la Conferencia General del Organismo Internacional de Energía Atómica(OIEA) durante su quincuagésimo tercer período de sesiones ordinario,
агентством по атомной энергии, было одобрено Генеральной конференцией Агентства 23 октября 1957 года и Генеральной Ассамблеей 14
el Organismo Internacional de Energía Atómica fue aprobado por la Conferencia General del Organismo el 23 de octubre de 1957
Принимает к сведению резолюцию GC( 43)/ RES/ 23, принятую 1 октября 1999 года Генеральной конференцией Международного агентства по атомной энергии на ее сорок третьей очередной сессии и касающуюся применения гарантий Агентства на Ближнем Востоке;
Toma nota de la resolución GC(43) RES/23, aprobada el 1° de octubre de 1999 por la Conferencia General del Organismo Internacional de Energía Atómica, en su cuadragésimo tercera reunión ordinaria, relativa a la aplicación de las salvaguardias del Organismo en el Oriente Medio;
Принимает к сведению резолюцию GC( 49)/ RES/ 15, принятую 30 сентября 2005 года Генеральной конференцией Международного агентства по атомной энергии на ее сорок девятой очередной сессии и касающуюся применения гарантий Агентства на Ближнем Востоке;
Toma nota de la resolución GC(49)/RES/15, aprobada el 30 de septiembre de 2005 por la Conferencia General del Organismo Internacional de Energía Atómica, en su cuadragésimo novena reunión ordinaria, relativa a la aplicación de las salvaguardias del Organismo en el Oriente Medio;
Принимает к сведению резолюцию GC( 48)/ RES/ 16, принятую 24 сентября 2004 года Генеральной конференцией Международного агентства по атомной энергии на ее сорок восьмой очередной сессии и касающуюся применения гарантий Агентства на Ближнем Востоке;
Toma nota de la resolución GC(48)/RES/16, aprobada el 24 de septiembre de 2004 por la Conferencia General del Organismo Internacional de Energía Atómica, en su cuadragésimo octava reunión ordinaria, relativa a la aplicación de las salvaguardias del Organismo en el Oriente Medio;
Принимает к сведению резолюцию GC( 46)/ RES/ 16, принятую 20 сентября 2002 года Генеральной конференцией Международного агентства по атомной энергии на ее сорок шестой очередной сессии и касающуюся применения гарантий Агентства на Ближнем Востоке;
Toma nota de la resolución GC(46)/RES/16, aprobada el 20 de septiembre de 2002 por la Conferencia General del Organismo Internacional de Energía Atómica, en su cuadragésima sexta reunión ordinaria, relativa a la aplicación de las salvaguardias del Organismo en el Oriente Medio;
которые были приняты Генеральной конференцией МАГАТЭ в 2009 году.
las salvaguardias del OIEA al Oriente Medio" y la resolución GC(53)/RES/17 titulada" Capacidades nucleares de Israel",">aprobadas por la Conferencia General del OIEA en 2009.
Директор Отделения связи ЮНЕСКО в Женеве г-жа Ингеборг Брейнес рассказала о принятии Генеральной конференцией ЮНЕСКО Конвенции об охране
La Sra. Ingeborg Breines, directora de la Oficina de Enlace de la UNESCO en Ginebra, aludió a la aprobación por parte de la Conferencia General de la UNESCO de la Convención sobre la Protección
В своей резолюции 59/ 24 Генеральная Ассамблея приветствовала принятие Генеральной конференцией МАГАТЭ резолюции GC( 48)/ RES/ 10 и утверждение Советом управляющих
La Asamblea General, en su resolución 59/24, acogió con satisfacción que la Conferencia General del OIEA hubiese ya aprobado la resolución GC(48)/RES/10
принятая в сентябре 2010 года Генеральной конференцией МАГАТЭ резолюция GC( 54)/ RES/ 12 указывают на то,
la resolución GC(54)/RES/12, de la Conferencia General del OIEA de septiembre de 2010, muestran que el
Результатов: 783, Время: 0.0341

Генеральной конференцией на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский