Примеры использования Международной конференцией на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
озаглавленному« Последующая деятельность в связи с Международной конференцией по народонаселению и развитию в период после 2014 года»( по пункту 13 повестки дня)( созываемые делегацией Кении).
Создается впечатление, что порожденный Международной конференцией по финансированию развития импульс к по меньшей мере частичному выполнению обязательств международного сообщества угасает.
Организация Объединенных Наций тесно сотрудничала с Международной конференцией по району Великих озер
Он учреждается на каждой ежегодной сессии Международной конференцией труда.
Представитель Республики Хорватии и на этот раз злоупотребил возможностью, представившейся в связи с чрезвычайно важной международной конференцией, для распространения лживых и злобных обвинений в адрес Союзной Республики Югославии.
озаглавленный" Осуществление Программы действий Международной конференцией по народонаселению и развитию".
Одобрение или соответствующее признание СПМРХВ каким-либо иным образом от имени ЮНЕП после его возможного принятия Международной конференцией по регулированию химических веществ 6 февраля 2006 года;
об осуществлении системой Организации Объединенных Наций Программы действий, принятой Международной конференцией по народонаселению и развитию.
Постановляет, что положения, изложенные в настоящей резолюции, не распространяются на деятельность, связанную с Силами Организации Объединенных Наций по охране, Международной конференцией по бывшей Югославии
В этом документе также содержатся рекомендации по охране репродуктивного здоровья, как это было определено Международной конференцией по народонаселению и развитию
Ii просить секретариат Стратегического подхода полностью осуществить комплексный подход на основе решений о финансировании, принятых Международной конференцией по регулированию химических веществ на ее третьей сессии;
На этой сессии рабочая группа обсудила ход осуществления Программы действий по сотрудничеству в области транзитных перевозок между странами СПЕКА в рамках последующей деятельности в связи с Международной конференцией министров, состоявшейся в августе 2003 года в Алматы.
провели в Бонне, Германия, параллельно с Международной конференцией по возобновляемым источникам энергии практикум по вопросам управления знаниями.
будет поддерживать резолюцию в отношении принятия конвенции о праве несудоходных видов использования международных водотоков Генеральной Ассамблеей или международной конференцией полномочных представителей.
Генеральная Ассамблея одобрила Монтеррейский консенсус, принятый 22 марта 2002 года Международной конференцией по финансированию развития( резолюция 56/ 210 B).
поддерживаем рекомендацию Генерального секретаря в отношении сотрудничества между ИДЕА и Международной конференцией стран новой
развитию должен быть проведен международной конференцией на высшем уровне.
принятой Международной конференцией по первичному медико-санитарному обслуживанию в 1978 году.
рассматриваются также Международной конференцией по регулированию химических веществ.
также первоочередное внимание, уделяемое в Программе действий b/, принятой Международной конференцией по народонаселению и развитию, мерам по улучшению условий жизни.