ГЕНЕРАЦИИ - перевод на Испанском

generación
поколение
создание
получение
формирование
накопление
производство
генерирование
комплектование
генерация
generar
генерировать
получать
способствовать
мобилизовать
производить
формировать
спровоцировать
накапливать
создания
создать

Примеры использования Генерации на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Государства- участники продолжают признавать ценность генерации доходов и укрепления экономических возможностей выживших минных жертв, чтобы поощрять самообеспеченность и независимость.
Los Estados partes siguen reconociendo la importancia de la generación de ingresos y el empoderamiento económico de los sobrevivientes de minas para promover su autosuficiencia e independencia.
На этом фоне утверждения, что Китай должен опираться на атомные электростанции для генерации энергии без использования ископаемого топлива, выглядят малообоснованными.
Es por ello que el argumento de que China dependerá de plantas nucleares para producir energía sin uso de carbón parece estar poco fundado.
в особенности для стимулирования генерации электроэнергии при помощи возобновляемых источников энергии.
generalizada en muchos países, en particular para promover la generación de electricidad a partir de fuentes renovables.
конечного энергопотребления, генерации электроэнергии или генерирующих мощностей.
la energía final, la generación de electricidad o la capacidad de generación de electricidad.
конечной энергии, генерации электроэнергии и генерирующих мощностях.
la energía final, la generación de electricidad y la capacidad de generación de electricidad.
утилизации человеческих испражнений из общественных туалетов методом биогазовой генерации с последующей очисткой сточных вод простым и удобным способом.
la reutilización de los excrementos humanos de las instalaciones sanitarias públicas mediante la producción de biogás y posterior tratamiento de efluentes con métodos sencillos y convenientes.
В 1887 году металлургический завод выступил с предложением использовать от одной пятой до половины течения реки для генерации электроэнергии.
En 1887 las ferrerías solicitaron permiso para desviar entre una quinta parte y la mitad del caudal del río para la generación de electricidad.
Оно приветствовало возобновление международного интереса к ядерно- энергетической генерации с целью преодолеть вызов изменения климата.
También mostró su satisfacción por el renovado interés internacional en la generación de energía nuclear para hacer frente al problema del cambio climático.
трудоустройства и генерации доходов.
proyectos de empleo y de generación de ingresos.
Магниты на кухне приведут вас к ветровым турбинам и современной генерации энергии.
Los imanes de la cocina que pueden ser divertidos los llevarán a los molinos de viento y la generación moderna de energía.
Вовторых, координация председательской шестерки играет важную роль в генерации деятельности на КР.
En segundo lugar, la coordinación de los seis presidentes ha desempeñado una importante función al generar actividad en la Conferencia de Desarme.
Какие существуют программы для генерации доходов, включая трудоустройство,
¿Qué programas existen para la generación de ingresos, comprendidos el empleo,
Какие существуют программы для генерации доходов, включая трудоустройство,
¿Qué programas existen para la generación de ingresos, como programas de empleo,
Осуществить обзор использования услуг не обладающих дискреционными полномочиями консультантов для проведения исследования и генерации инвестиционных идей,
Examinara la utilización de asesores sin facultades discrecionales para emprender investigaciones y generar ideas de inversión, puesto que el modelo ya
Ввиду важности вопроса о генерации и транспорте нейтронов,
Dada la importancia de la generación y el transporte de neutrones,
Использовать фоновые задачи для генерации страниц. С отключением этой опции пользовательский интерфейс станет менее отзывчивым( иногда будет замирать),
Utiliza un fondo para generar las páginas. Desactivando esta opción se volverá menos reactivo(se bloqueará si es preciso), pero las páginas se
Если правительства Африканских стран учтут разнообразие возможностей по генерации и распределению энергии,
Mediante la diversificación de los modos de generación y distribución de electricidad, los gobiernos africanos podrán
которые можно использовать для генерации электроэнергии.
disponibles que podrían utilizarse para generar electricidad.
диалоги Kommander для генерации документации, быстрого запуска,
cuadros de diálogo de Kommander para la generación de documentos, comienzo rápido,
IBM Servlet- based Content Creation Framework)- это открытая программная среда для генерации веб- страниц,
IBM Servlet-based Content Creation Framework) es el nombre de un sistema de código abierto para generar páginas de web,
Результатов: 125, Время: 0.1417

Генерации на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский