ГЕНЕТИЧЕСКИЙ - перевод на Испанском

genético
генетический
генетика
генного
генов
наследственное
genetic
генетические
genética
генетический
генетика
генного
генов
наследственное
genéticos
генетический
генетика
генного
генов
наследственное
genéticas
генетический
генетика
генного
генов
наследственное
cromosómico
генетический

Примеры использования Генетический на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Полученные из коммерческих источников, скорее всего, будут иметь неизвестный генетический фон и историю и, следовательно, будут менее полезны для некоторых важных исследований.
Las que se obtienen de fuentes comerciales posiblemente tendrán antecedentes genéticos desconocidos y por lo tanto resultan menos útiles para los estudios importantes.
семейство Малдеров проходит генетический отбор.
la familia Mulder tiene genética pasable.
Амазонский центр экологических исследований им. Александра Гумбольдта создал генетический банк местных растений.
El Centro" Alexander von Humboldt" de Investigaciones sobre el Medio Ambiente del Amazonas creó bancos genéticos de especies vegetales locales.
также разработать генетический алгоритм для него.
además incorporar algorítmos genéticos.
они подвергаются повышенному риску заболеть некоторыми видами рака и передать генетический ущерб будущим поколениям.
enfrentan un mayor riesgo de sufrir ciertos tipos de cáncer y de transmitir daños genéticos a las futuras generaciones.
каждый человек, у всех нас разный генетический фон, все мы живем отдельными жизнями.
humanos tenemos diferentes antecedentes genéticos, todos vivimos vidas separadas.
чем наша личность- наш генетический код.
nuestras identidades individuales: nuestros genes codificados.
В Анаикатти успешное проведение инициативы по защите окружающей среды помогло сохранить местные лекарственные растения как генетический банк и для производства лекарственных продуктов.
En Anaikatti una iniciativa ecológica que ha dado buenos resultados está ayudando a conservar plantas medicinales autóctonas como banco de genes y para fabricar subproductos medicinales.
Генетический скрининг( или непроведение скрининга на предмет выявления генетических особенностей)
El cribado genético(o la no realización de pruebas para averiguar las condiciones genéticas)
Успехи биотехнологии, включая появление способности пересаживать генетический материал от одного организма другому, открыли возможность переноса сегментов ДНК, ответственных за биосинтез вторичных метаболитов, с неподдающихся разведению бактерий.
Los adelantos en biotecnología, incluida la transferencia de material genético de un organismo a otro, han abierto la posibilidad de traspasar los segmentos de ADN responsables de la biosíntesis de metabolitos secundarios de bacterias incultivables.
Уникальный генетический импритинг народа также находится в сложной связи с водами,
Asimismo, la impronta genética distintiva de una población está inextricablemente unida al agua,
практичнее выделить В- клетки выздоровевших пациентов и определить генетический код действенных антител
B de los pacientes recuperados e identificar los códigos genéticos que codifican anticuerpos eficaces
Я имею в виду ДНК-- генетический материал, который можно найти в любой клетке нашего организма и который мы унаследовали от наших родителей, 50 процентов от матери и 50-- от отца.
Con ello me refiero al ADN, el material genético presente en cada una de las células de nuestro cuerpo, heredado de nuestros padres, el 50% de la madre y el 50% del padre.
кто получил хороший генетический прогноз, могут вообще отказаться от страхования жизни,
quienes tengan una buena prognosis genética pueden rescindir su seguro de vida para evitar subsidiar los engaños,
Относясь к категории медицинской информации, генетическая информация имеет чувствительный характер, поскольку генетический скрининг и мониторинг в большей степени раскрывают персональную информацию,
En tanto que categoría de la información sobre la atención de salud, la información genética es delicada porque las pruebas de detección y los controles genéticos revelan más información personal que otros tipos de controles médicos; un trastorno genético
Те, кто опасается, что генетический допинг возвещает о« конце спорта»,
Quienes temen que el dopaje genético anuncie el“fin de los deportes” deben reconocer,
И наконец, некоторых беспокоит то, что генетический скрининг и тестирование являются частью общего нежелательного давления,
Por último, hay quien piensa con preocupación que el cribado y las pruebas genéticas forman parte de una tendencia no deseable
в руках авторитарных режимов генетический отбор может принести такое же зло, как ранние формы евгеники,
en manos de regímenes autoritarios, la selección genética podría asemejarse a los males de las formas anteriores de eugenesia,
Затем полиомиелит снова появился в двенадцати до того свободных от него соседях Нигерии, и генетический анализ показал, что вирус происходит из северной Нигерии: Нигерия стала экспортером полиовируса для своих африканских соседей.
La poliomielitis reapareció en una docena de países vecinos de Nigeria, previamente libres de polio, y los tests genéticos determinaron que el virus era el mismo que se había originado en el norte de Nigeria.
В этой связи один из участников выразил мнение о том, что, когда один и тот же генетический материал встречается в различных национальных юрисдикциях,
A ese respecto, un ponente consideró que, cuando se encontraba el mismo material genético en múltiples jurisdicciones nacionales, los beneficios se
Результатов: 367, Время: 0.0936

Генетический на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский