ГИПЕРССЫЛКИ - перевод на Испанском

hiperenlaces
гиперссылки
гипертекстовыми ссылками
hipervínculos
гиперссылки
гипервыходов
ссылки
hyperlinks
гиперссылки
enlaces
связь
взаимодействие
ссылка
координатор
связной
контакты
связующим звеном
координационных центров

Примеры использования Гиперссылки на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Computer category close
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Введите текст, который требуется отображать для гиперссылки.
Escriba el texto que desee mostrar para el hiperenlace.
Введите имя гиперссылки.
Escriba un nombre para el hiperenlace.
Задайте параметры форматирования для гиперссылки.
Indique las opciones de formato del hiperenlace.
Выбор типа добавляемой гиперссылки.
Seleccione el tipo de hipervínculo que se debe insertar.
Определение видимого текста или подписи кнопки для гиперссылки.
Especifica el texto visible o el título del botón del hipervínculo.
теперь отображается в виде гиперссылки.
ahora se mostrará como hiperenlace.
Iv гиперссылки на веб- сайты, где можно найти оценки,
Iv Hiperenlaces a sitios web en donde se puedan consultar evaluaciones,
Уже созданы гиперссылки на некоторые программы налаживания партнерства
Ya se han creado hiperenlaces que indican algunas asociaciones
Гиперссылки- это перекрестные ссылки,
Los hipervínculos son referencias cruzadas,
Гиперссылки на полные тексты мнений с№ 1/ 2013 по№ 60/ 2013 содержатся в добавлении 1 к настоящему докладу.
Los hiperenlaces que permiten acceder a los textos íntegros de las opiniones Nº 1/2013 a Nº 60/2013 se encuentran en la adición 1 del presente informe.
Служит для создания и изменения гиперссылки в документах, а также для ввода условий поиска с помощью доступных поисковых систем Интернета.
Para crear y editar hipervínculos en los documentos, e introducir criterios de búsqueda en los buscadores de Internet disponibles.
Эти вопросы рассматриваются подробно во вступительных положениях главы VIII[** гиперссылки**].
Esos asuntos se examinan con más detalle en la introducción del capítulo VIII[**hyperlinks**].
В ежегодный доклад Рабочей группы будут включены гиперссылки на послесессионные документы, принятые в отчетный период после каждой сессии.
El informe anual del Grupo del Trabajo incluirá hiperenlaces a los documentos aprobados después de cada período de sesiones en el período que abarque el informe.
объявления о семинарах и гиперссылки на английском, французском и испанском языках.
anuncios de seminarios y enlaces en español, francés e inglés.
Веб- страницы в базовом наборе и все гиперссылки между этими страниами, образуют сосредоточенный подграф.
Las páginas web en el conjunto de base y todos los hipervínculos entre esas páginas forman un subgrafo enfocado.
Гиперссылки могут указывать на ссылки,
Los hiperenlaces se pueden asignar a referencias,
привязка, гиперссылки и макросы в рамке не копируются.
la posición, los hipervínculos ni las macros del marco.
определяют цель гиперссылки.
que define el destino de los hiperenlaces.
Содержимое, размер, расположение, гиперссылки и макросы объекта не копируются.
No se copian el contenido, el tamaño, la posición, los hipervínculos ni las macros en el objeto.
имеющего активные гиперссылки на все упоминаемые документы.
se establecerán hiperenlaces activos con todos los documentos a que se hace referencia.
Результатов: 197, Время: 0.0458

Гиперссылки на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский