ГИПОТЕТИЧЕСКИЙ - перевод на Испанском

hipotético
гипотетический
предположить
hipotéticamente
гипотетически
теоретически
предположим
допустим
hipotética
гипотетический
предположить
hipotéticas
гипотетический
предположить
hipotéticos
гипотетический
предположить

Примеры использования Гипотетический на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
детей, не являются неприемлемыми на том основании, что они носят гипотетический характер.
de sus hijos no son inadmisibles en base a su naturaleza hipotética.
Мы можем обсудить, как этот гипотетический разговор отца с сыном можно сделать несостоявшимся, немного позже.
Podemos discutir cómo esa teórica charla padre-hijo se habría desarrollado más tarde.
ты мне задавала насчет перевода в другую больницу, он не гипотетический?
no era un caso hipotético.
Был приведен гипотетический случай оговорки к конкретному договору, приостанавливающему применение общего режима, вытекающего из норм международного права:
Se citó el caso hipotético de una reserva formulada a determinado tratado mediante la cual se suspendiera la aplicación de un régimen general derivado del derecho internacional:
Он задает гипотетический вопрос, когда может быть запрещена организация- до
Pregunta, hipotéticamente, si no se prohibirá una organización hasta que haya expuesto ideas
Это гипотетический пример, но он ясно показывает ключевую важность
Aunque este es un caso hipotético, ilustra claramente la importancia crítica
обсуждение возможных источников финансирования этой деятельности может носить лишь гипотетический характер.
el análisis de las posibles fuentes de financiación no puede ser sino hipotético.
Мы не принимаем в расчет довод о том, что данный вопрос якобы носит гипотетический или очень абстрактный характер, ибо он был выдвинут в порядке обоснования того, что Суд не должен выносить своего заключения по существу дела.
No consideramos que el argumento de que la cuestión sea supuestamente hipotética o muy abstracta en la manera en que ha sido presentada justifique que la Corte no emita su veredicto sobre el fondo del caso.
первому варианту данного положения, она предусматривала сугубо гипотетический случай.
mostraba bien su carácter excepcional, indicando que se trataba de un caso meramente hipotético.
Консультанту не удалось получить от большинства преференциальных авиакомпаний, используемых Организацией Объединенных Наций, твердого ответа на гипотетический вопрос о том, какие последствия будет иметь изменение политики, требующее использования МЧП для оплаты официальных поездок.
El consultor no logró obtener una respuesta clara de las compañías más utilizadas por las Naciones Unidas a sus preguntas hipotéticas acerca de los efectos que tendría un cambio de política en que se exigiera el uso de las millas de viajero frecuente para viajes oficiales.
Я сделал гипотетический маршрут движения улик,
Hice una hipotética vía de eliminación de pruebas.
во время задержания ее доход носил гипотетический характер, поскольку зависел от статуса ее занятости,
sus ingresos durante la prisión preventiva eran hipotéticos en la medida en que dependían de su situación laboral,
касающихся контрмер, когда трудно привести даже гипотетический пример контрмер.
puesto que es incluso difícil concebir un ejemplo hipotético de contramedidas.
Несмотря на гипотетический характер альтернатив, предложенных в докладе Рабочей группы по правопреемству государств
Pese a ser hipotéticas, las alternativas propuestas en el informe del Grupo de Trabajo sobre la sucesión de Estados
семейную жизнь является реальным фактом, а не носит чисто гипотетический характер.
familiar se refiere a la intromisión efectiva, y no al riesgo de una intromisión puramente hipotética.
можно рассчитать гипотетический КБУ.
se pueden calcular valores hipotéticos de FBM.
тайное общество вовлечено в подделку кредитных карт, возникнет гипотетический случай, описанный лордом Колвиллом в поставленном им вопросе о принципе non bis in idem.
pruebas fehacientes de que la sociedad secreta ha participado en falsificación de cartas de crédito en el caso hipotético descrito por Lord Colville, se plantearía la cuestión de cosa juzgada.
второго режимов предоставления права на условно- досрочное освобождение имеют чисто гипотетический характер.
internamiento penitenciario del autor con uno u otro régimen de libertad condicional es puramente hipotética.
государственным контролером носят сугубо гипотетический характер, потому что автор не отвечает конкретным квалификационным требованиям
Contralor del Estado son puramente hipotéticas, pues el autor no reúne los requisitos necesarios para poder optar a uno
Государство- участник подчеркивает, что его претензия по поводу обеспечиваемой Хартией защиты, в отношении которой Верховному суду еще должно быть представлено надлежащее описание конкретных обстоятельств, с тем чтобы он мог вынести свое решение, носит гипотетический и абстрактный характер.
El Estado Parte destaca que la tacha del autor relativa a la protección de la Carta-respecto de la cual el Tribunal Supremo todavía espera que se le sometan circunstancias concretas que le permitan llegar a una conclusión- es hipotética y abstracta.
Результатов: 116, Время: 0.1119

Гипотетический на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский