ГЛАСНЫХ - перевод на Испанском

transparentes
транспарентный
прозрачный
транспарентность
прозрачность
открытого
гласным
гласности
vocales
вокальный
голосовой
гласную
член
голоса
вокал
речевой
transparente
транспарентный
прозрачный
транспарентность
прозрачность
открытого
гласным
гласности
abiertos
открывать
открытие
вскрывать
возбуждать
взломать
открытыми
раскрыть
возбуждения
проложить

Примеры использования Гласных на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
также работа демократических, гласных и подотчетных учреждений способствовали бы улучшению
junto con las instituciones democráticas, transparentes y responsables, contribuirían a mejorar
другой составной фонемы/ i/( которая в теории четырех гласных объясняется как*/ ə/>/ o/ перед*/ ə+ i/>/ i/).
se produce una oposición de una forma simple con vocalismo/o/ y otra compuesta/iy/(que en la teoría de las cuatro vocales se explica como*/ə/>/o/ frente a*/ə+i/>/iy/).
Он выразил также признательность правительству и государству Индонезии за принятое ими на себя обязательство гарантировать проведение демократических, гласных и беспристрастных консультаций,
También expresó su agradecimiento al Gobierno y el Estado de Indonesia por haber contraído el compromiso de garantizar el cumplimiento de una consulta democrática, transparente y justa, un reflejo, que así lo esperaba,
выражает надежду на то, что продолжающиеся обсуждения шкалы взносов для операций по поддержанию мира увенчаются выработкой объективных и гласных критериев для распределения государств- членов между соответствующими уровнями.
expresa su esperanza de que las deliberaciones mantenidas sobre la escala de cuotas para el mantenimiento de la paz permitan fijar criterios objetivos y transparentes para asignar a los Estados Miembros sus correspondientes niveles.
беспристрастных и гласных расследований, независимо от политической принадлежности преступников.
asegurando la realización de investigaciones creíbles, imparciales y transparentes, con independencia de afiliaciones políticas.
страны смогут самостоятельно определять содержание этой рамочной основы на базе широких и гласных консультаций с гражданским обществом
autonomía para determinar el contenido del marco, y se elaboren en consulta amplia y transparente con la sociedad civil
на политические должности- по результатам свободных и гласных выборов.
a las funciones políticas después de unas elecciones libres y transparentes.
результативности своей поддержки программ искоренения нищеты, включая проведение объективных, гласных и независимых совместных оценок под общим руководством
erradicación de la pobreza, lo que incluye realizar evaluaciones conjuntas imparciales, transparentes e independientes bajo la dirección general del gobierno
Программе действий Всемирной встречи на высшем уровне в интересах социального развития воплощен самый широкий комплекс норм и гласных обязательств, служащих руководством к действию в области обеспечения социального развития на национальном,
el Programa de Acción de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social constituyen, hasta la fecha, el conjunto más amplio de normas y compromisos explícitos para orientar las medidas sobre desarrollo social en los planos nacional, regional e internacional,
наличие прочных и гласных институтов является непременным условием для построения общества,
que la existencia de instituciones sólidas y transparentes es condición previa de una sociedad que incluye a todos,
в частности проведения свободных и гласных выборов на всех уровнях, позволяющих создать конституционный
en particular la celebración de elecciones libres y transparentes a todos los niveles, que permitan establecer un régimen constitucional
которая реконструируется как* es после согласных и* s после гласных, оказалась на второй позиции в предложении.
una partícula enclítica, reconstruida como *es tras consonantes y *s tras vocales, vendría en la frase en la segunda posición.
беспристрастных и гласных расследований, в том числе путем усиления защиты потерпевших,
imparciales y transparentes, incluso reforzando la protección de las víctimas,
достижение экономии за счет регионального сотрудничества; применение гласных и четко сформулированных руководящих принципов.
el logro de economías de escala mediante la cooperación regional, y la aplicación de directrices formuladas de manera clara y transparente.
включая обязательство поддержать Бурунди в организации в 2015 году свободных, гласных, инклюзивных и мирных выборов.
en particular el compromiso de apoyar a Burundi en la organización de elecciones libres, transparentes, inclusivas y pacíficas en 2015.
подотчетных и гласных органов правосудия и исправительных учреждений на севере, b правительство примет
responsables y transparentes en el norte, b el Gobierno asuma la responsabilidad de la creación de capacidad inmediata
После восстановления в Непале многопартийной демократии общество стало открытым и гласным.
Desde que se estableció la democracia multipartidista en Nepal, la sociedad ha sido abierta y transparente.
Но твои гласные все еще немного дрожат.
Pero tus vocales son aún un poco dudosas.
Мои гласные немного дрожат.
Mis vocales son aún un poco dudosas.
В амисе три гласные фонемы-/ i a u/.
Amis tiene tres vocales comunes,/ i a u/.
Результатов: 56, Время: 0.3673

Гласных на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский