ГНИТЬ - перевод на Испанском

pudras
гнить
сгнить
a pudrirse
pudriera
гнить
сгнить
pudra
гнить
сгнить
pudrir
гнить
сгнить
estar pudriéndote

Примеры использования Гнить на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Лучше бы ты оставил меня там гнить!
Deberías haberme dejado ahí para que me pudriera.
Позволь ему гнить.
Que se pudra.
Я не могу позволить тебе гнить в тюрьме, Куп.
No puedo dejar que te pudras en prisión, Coop.
Она заслужила умереть за то, что оставила меня гнить в этой нищете!
¡Merece morir por dejarme pudrir en esta inmundicia!
Жаль будет, если ему придется до конца жизни гнить в тюрьме.
Sería una lástima que se pudriera en la cárcel toda su vida.
Гнать, а не гнить!
¡Romper, y no pudrir!
Но он бросил меня гнить.
Y me dejó para que me pudriera.
Гнить вам всем в аду!
¡Te pudrirás en el infierno!
Оставь их гнить здесь, пусть они будут примером для своих друзей.
Que se pudran ahí, de modo que puedan ser un ejemplo para sus compañeros.
Мне стоило бы оставить тебя здесь гнить в одиночестве, но я так не поступлю.
Debería dejar que te pudrieras aquí solo, pero no lo haré.
Гнить тебе вечно в аду!
Te pudrirás en el infierno!
Нет смысла нам обоим гнить здесь.
No tiene sentido que los dos nos pudramos aquí.
Из-за твоей чувствительности мы остались здесь гнить!
¡Gracias a tu sensibilidad nos pudriremos aquí!
Это яблоко начало гнить.
Esta manzana comenzó a podrirse.
Ну разве я могла позволить тебе гнить там, а?
No podía dejar que te pudrieras allí,¿no crees?
Я думала, вы ушли домой и оставили меня гнить здесь.
Estaba empezando a pensar que te habías ido a casa y me habías dejado aquí pudriéndome.
Влажность заставляет их гнить быстрее.
La humedad hace que se pudran más rápido.
Правительство оставило нас здесь гнить.
El gobierno dejará que nos pudramos aquí.
Мой отец оставил их там гнить на все лето.
Mi padre dejó que se pudriesen allí arriba todo el verano.
И вы оставили их гнить в этом подвале?
¿Así que dejáis que vuestros recursos se pudran ahí?
Результатов: 163, Время: 0.226

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский