ГОВОРЯТ ПО-АНГЛИЙСКИ - перевод на Испанском

hablan inglés
говорить по-английски
говорить на английском
разговаривающих по английски
habla inglés
говорить по-английски
говорить на английском
разговаривающих по английски

Примеры использования Говорят по-английски на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
А у тебя есть дети, кроме меня, которые говорят по-английски?
¿Ysi tienes bebés y ellos hablan en inglés y yo no?
Их всего два… которые говорят по-английски.
Hay sólo dos… que hablan en inglés.
Там что, говорят по-английски?
¿Hablan español en Qué?
Как там говорят по-английски.
Como dicen en ingles.
Они похожи на вас, они лучше вас говорят по-английски.
Se ven como nosotros, hablan mejor inglés del que hablamos nosotros.
В Сингапуре говорят по-английски.
En Singapur se habla inglés.
Одни опаздывают на прием, другие не говорят по-английски, а кто-то не следует рекомендациям.
Algunos de ellos llegan tarde a las consultas, otros no hablan inglés, y hay quienes no saben seguir instrucciones.
поплывем в Белиз, где говорят по-английски, и откуда почти никогда не экстрадируют.
iremos en barco a Belice donde hablan inglés y es casi imposible ser extraditado.
среди миллионов звезд… есть другая планета, на которой говорят по-английски.
entre todas las millones de estrellas… existe otro planeta en donde hablan inglés.
особенно испаноязычные американцы, которые не говорят по-английски.
en particular los hispanos que no saben hablar inglés.
Принять меры по обеспечению доступа к общественным услугам для лиц, которые не говорят по-английски, так как они составляют значительную часть населения Намибии.
Adoptar medidas para velar por el acceso a los servicios públicos de las personas que no hablen inglés por cuanto constituyen una proporción significativa de la población de Namibia.
Даже если у него будут дети, которые говорят по-английски, он все равно будет любить меня.
Aunque tenga bebés que hablen en inglés, siempre me va a querer igual.
разбросанных по всей Европе, до всех территорий, где говорят по-английски, наследие нормандцев живет.
catedrales que pintan el paisaje de Europa donde sea que se hable el inglés, el legado normando vive.
хотя обе страны говорят по-английски.
aunque en sus países se habla inglés.
забивают систему здравоохранения и наши школы, и даже не говорят по-английски.
obstruyendo el sistema de salud y nuestras escuelas, y ni siquiera hablan inglés.
часто не говорят ни на одном из местных коренных языков, говорят по-английски с иностранным акцентом,
no suelen hablar ninguno de los idiomas indígenas, hablan inglés con acento extranjero
Эта непропорциональная часть населения отражает узкую группу людей, которые говорят по-английски, путешествуют за границу и принадлежат к обществу людей с самыми большими доходами-
Una parte desproporcionada de ellas refleja al pequeño grupo de gente que habla inglés, viaja y pertenece a los estratos con ingresos más altos,
крайне важным для женщин, особенно для женщин, происходящих из среды, в которой не говорят по-английски.
en particular para las mujeres cuya lengua de origen no es el inglés.
нарушения прав человека и дискриминации среди новых мигрантов- выходцев из среды, в которой не говорят по-английски.
los procesos de denuncia de la discriminación para migrantes nuevos cuya lengua de origen no es el inglés.
A также остается проблематичным: хотя все 54 кандидата говорят по-английски, 39% говорят по-французски,
si bien los 54 candidatos hablan inglés, el 39% hablan francés y el 26% hablan español,
Результатов: 61, Время: 0.0513

Говорят по-английски на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский